Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux instruments internationaux » (Français → Néerlandais) :

Le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme inscrits dans la déclaration universelle des droits de l'homme, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, la charte de Paris pour une nouvelle Europe et les autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, ainsi que du principe de l'état de droit, sous-tend les politiques intérieures et internationales des deux parties et constitue un élément essentiel du présent accord.

De eerbiediging van de democratische beginselen en de rechten van de mens, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en andere relevante internationale mensenrechteninstrumenten, en van het beginsel van de rechtsstaat, ligt ten grondslag aan het binnenlandse en het buitenlandse beleid van de partijen en is een essentieel element van deze overeenko ...[+++]


En coopérant de la sorte, les parties respectent pleinement les accords internationaux et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies existants, ainsi que les engagements qu'elles ont pris dans le cadre d'autres instruments internationaux applicables dans ce domaine auxquels elles adhèrent.

Deze samenwerking geschiedt met volledige inachtneming van de bestaande internationale verdragen en resoluties van de VN-Veiligheidsraad, alsmede van de verbintenissen in het kader van andere internationale instrumenten op dit gebied die de partijen onderschrijven.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience professionnelle pertinente de minimum deux années en matière de coordination et de suivi des politiques sociales au niveau de l'Union européenne, en particulier dans la mise en oeuvre des instruments internationaux en matière de handicap, la coordination des systèmes de sécurité sociale au niveau européen, ou le suivi du semestre européen dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over relevante beroepservaring van minimaal twee jaar op vlak van de coördinatie en de opvolging van het sociaal beleid op het niveau van de Europese Unie in het bijzonder met betrekking tot de invoering van de internationale instrumenten op vlak van handicap, de coördinatie van de socialezekerheidssystemen op Europees niveau of de opvolging van het Europees semester in het kader van de Strategie Europa 2020.


X. - Relations avec d'autres instruments internationaux Relations avec d'autres instruments internationaux Art. 71. 1.

X - Verhouding tot andere internationale instrumenten Verhouding tot andere internationale instrumenten Art. 71. 1.


3) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller législation (classification de fonction : DJU379) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation - Impôts sur les revenus internationaux) Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction En tant qu'expert unanimement reconnu en Belgique rédiger, élaborer et adapter des textes normatifs, essentiellement législatifs, complexes ou délicats, à tous les stades du processus rédactionnel, tant sur le plan national qu'international et européen afin de collaborer, à un niveau exigeant davantage d'expérience, au dévelop ...[+++]

3) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur Wetgeving (functieclassificatie : DJU379) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - Internationale inkomstenbelastingen) Rol van de functie : Expert Doel en context van de functie als algemeen erkend deskundige in België in alle fases van het redactieproces, zowel op nationaal vlak als op internationaal en Europees vlak, complexe of delicate, hoofdzakelijk wetgevende normatieve teksten ontwerpen, uitwerken en aanpassen teneinde mee te werken op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van een domein waarv ...[+++]


Ce point de contact est chargé de fournir des informations relatives aux enlèvements internationaux d'enfants et aux droits de visites transfrontières, d'aider les personnes confrontées à ces situations et de les diriger vers les autres institutions compétentes et de traiter des dossiers individuels relatifs à des enlèvements internationaux d'enfants ou à des droits de visites transfrontières, en application des instruments internationaux. ...[+++]

Het maakt deel uit van de FOD Justitie. Het Federaal Aanspreekpunt geeft informatie over internationale kinderontvoeringen en grensoverschrijdend omgangsrecht; verwijst personen die hiermee geconfronteerd worden, door naar de andere bevoegde instanties; en behandelt individuele dossiers inzake internationale kinderontvoeringen of grensoverschrijdend omgangsrecht met toepassing van internationale instrumenten.


Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquate les victimes, y compris des mesures visant à stigmatiser les victimes de violence sexuelle ; – une législation qui tient compte des divers types de violence à l’égard des femmes ; – la ratification d’instruments inter ...[+++]

Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor slachtoffers van seksueel geweld, incl. maatregelen om te voorkomen dat de betrokken vrouwen gestigmatiseerd worden ; – de uitwerking van een wetgeving die rekening houdt met de verschillende types van geweld te ...[+++]


En ce qui concerne la directive 2001/96/CE, il convient d'habiliter la Commission à adapter certaines définitions, les références aux conventions et aux recueils internationaux, aux résolutions et aux circulaires de l'OMI, aux normes ISO et aux instruments communautaires, ainsi que leurs annexes, sans élargir le champ d'application de ladite directive, afin de mettre en œuvre les procédures fixées par la directive et de les mettre en conformité avec les instruments internationaux et communautaires adoptés, modifiés ou entrés en vigueu ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2001/96/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepaalde definities, de verwijzingen naar internationale verdragen en codes en naar IMO-resoluties en circulaires, de verwijzingen naar ISO-normen, de verwijzingen naar communautaire instrumenten, en de bijlagen te wijzigen om de in de richtlijn vastgestelde procedures uit te voeren en om deze aan te passen aan internationale en communautaire ...[+++]


Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance sont des valeurs communes dont les deux partenaires promeuvent le respect à travers les normes et instruments internationaux, notamment dans le cadre des Nations unies.

Mensenrechten, democratie en goed bestuur zijn gemeenschappelijke waarden waarvan de naleving met behulp van de internationale normen en instrumenten door de twee partners wordt gestimuleerd, met name in het bestek van de Verenigde Naties.


Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance sont des valeurs communes dont les deux partenaires promeuvent le respect à travers les normes et instruments internationaux, notamment dans le cadre des Nations unies.

Mensenrechten, democratie en goed bestuur zijn gemeenschappelijke waarden waarvan de naleving met behulp van de internationale normen en instrumenten door de twee partners wordt gestimuleerd, met name in het bestek van de Verenigde Naties.


w