Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux tirets montrent » (Français → Néerlandais) :

Ce qui rejoint les chiffres récoltés lors de l'enquête Solidaris-RTLinfos-Le Soir de février 2016 qui montrent qu'en Communauté française, un enfant sur deux est gardé à la maison le plus souvent par les grands-parents.

Dat stemt overeen met de cijfers uit de enquête van Solidaris-RTL-Le Soir 2016, die aantonen dat in de Franse Gemeenschap een kind op twee thuis meestal wordt opgevangen door de grootouders.


1. Les cartes de couverture sur le site Internet [http ...]

1. De dekkingskaarten op de site [http ...]


Art. 5. Pour l'exécution de l'article 127, § 4, troisième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, l'administration se fait produire pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane comme preuve de la compétence professionnelle, comme mentionné à l'article 127, § 4, troisième tiret, au moins deux des preuves suivantes : 1° une copie du site web du demandeur et relatif à son activité de représentant en douane; 2° la qualité de membre d'une association représentative, belge ou établie dans ...[+++]

Art. 5. Voor de uitvoering van artikel 127, § 4, derde deelstreepje, van de algemene wet inzake douane en accijnzen, moet de administratie zich voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers als bewijs van de beroepsmatigheid zoals vermeld in artikel 127, § 4, derde streepje ten minste twee van de volgende bewijzen doen voorleggen : 1° een afdruk van de website van de aanvrager betreffende zijn activiteit van douanevertegenwoordiger; 2° lidmaatschap van een representatieve Belgische of in de Europese Unie gevestigde beroepsvereniging van expediteurs of douanevertegenwoordigers; 3° met opdrachtgevers gesloten ...[+++]


Les chiffres montrent que les deux services de médiation utilisent consciencieusement les crédits disponibles.

De cijfers tonen aan dat de beide ombudsdiensten op een zorgvuldige wijze met de beschikbare kredieten omspringen.


1. Les chiffres du système Traces montrent-ils effectivement une diminution du nombre de chiens importés en Belgique durant le premier ou les deux premiers mois de 2015?

1. Is in de cijfers van Traces inderdaad een daling van het aantal aangevoerde honden merkbaar in de eerste 1 tot 2 maand van 2015?


Le comité prend ses décisions à l'unanimité, pour ce qui est des dispositions du paragraphe 2 premier tiret, et à la majorité des deux tiers pour ce qui est des dispositions du paragraphe 2 deuxième tiret.

Het Comité neemt zijn besluiten met eenparigheid van stemmen indien het de bepalingen van lid 2, eerste streepje, betreft, en met een meerderheid van twee derde indien het de bepalingen van lid 2, tweede streepje, betreft.


i) le premier tiret est remplacé par les deux tirets suivants:

i) het eerste streepje wordt vervangen door de volgende twee streepjes :


1º deux tiretsdigés comme suit sont insérés entre la phrase « Celle-ci s'établit comme suit: » et le tiret « - les juges, dans l'ordre de leur nomination; »:

1º tussen de zin « In de politierechtbanken wordt een ranglijst bijgehouden, vastgesteld als volgt : » en het streepje « - de rechters, in de volgorde van hun benoeming; » worden twee streepjes ingevoegd, luidende :


1º deux tiretsdigés comme suit sont insérés entre la phrase « Celle-ci s'établit comme suit: » et le tiret « - le juge de paix; »:

1º tussen de zin « In de vredegerechten wordt een ranglijst bijgehouden, vastgesteld als volgt : » en het streepje « - De vrederechter; » worden twee streepjes ingevoegd luidende :


Après les subdivisions des premier et deuxième tirets, on met également les deux points, comme c'est déjà le cas au dernier tiret; l'on supprime également les articles comme c'est le cas pour l'amende et l'emprisonnement dans le Code pénal; il s'agit en quelque sorte de noms de matière, pour lesquels on n'utilise un article que dans certains cas; voir également l'énumération des peines à l'article 7 du code précité, sans article; pour le reste, voir ci-dessus.

Na de onderdelen, eerste en tweede streepje, wordt ook een dubbele punt gesteld, zoals er reeds een staat in het laatste streepje; ook de lidwoorden worden weggelaten bij geldboete en bij gevangenisstraf zoals gebruikelijk in het Strafwetboek; het zijn een soort stofnamen, waarmee slechts in bepaalde gevallen een lidwoord wordt verbonden; zie eveneens de opsomming van straffen in artikel 7 van het Strafwetboek, zonder lidwoorden; voor het overige, zie hiervoor.




D'autres ont cherché : enfant sur deux     qui montrent     cartes     moins deux     troisième tiret     contrat     deux     chiffres montrent     système traces     système traces montrent-ils     majorité des deux     premier tiret     les deux     deux tirets     insérés entre     également les deux     deuxième tirets     ces deux tirets montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux tirets montrent ->

Date index: 2022-07-11
w