Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux volets devraient " (Frans → Nederlands) :

Ces quatre volets devraient être mis en place à court terme (phase 1), sur la base de mesures concrètes et de la méthode communautaire.

Dit zou op korte termijn moeten worden uitgevoerd (fase 1) door middel van praktische stappen en volgens de communautaire methode.


Le dossier comprend deux volets : d'une part, un volet administratif dans lequel le travailleur apporte suffisamment d'éléments sérieux prouvant qu'il remplira les conditions en matière d'âge et de passé professionnel prévues à l'article 3, § 1 de la présente convention et, d'autre part, un volet médical dans lequel il apporte les éléments nécessaires pour prouver qu'il répond aux conditions prévues à l'article 2, § 2, 2° de la présente convention pour entrer en ligne de compte comme travailleur ayant des problèmes physiques graves.

Het dossier bevat twee luiken : enerzijds een administratief luik waarbij de werknemer voldoende ernstige elementen aanbrengt die aantonen dat hij de voorwaarden met betrekking tot de leeftijd en het beroepsverleden, voorzien in artikel 3, § 1 van deze overeenkomst, zal vervullen en anderzijds een medisch luik waarbij hij de nodige elementen aanbrengt om te bewijzen dat hij beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, § 2, 2° van deze overeenkomst om als werknemer met ernstige lichamelijke problemen in aanmerking te komen.


Le responsable ou son délégué remet au pharmacien les volets un et deux et reprend le volet deux après qu'il ait été signé et daté par le pharmacien.

De verantwoordelijke of zijn afgevaardigde overhandigt het eerste en tweede luik aan de apotheker en neemt het door de apotheker ondertekende en gedagtekend tweede luik in ontvangst.


Le régime de chômage avec complément d'entreprise (ex-prépension) comporte deux volets, un volet conventionnel et un volet chômage.

Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (ex-brugpensioen) bevat twee luiken, een conventioneel luik en een luik werkloosheid.


Ce modèle comprend deux volets: un volet offre, ainsi qu'un volet demande (besoins de la population).

Dit model bestaat uit twee onderdelen: een onderdeel aanbod en een onderdeel vraag (behoeften van de bevolking).


3. La politique de la Défense en matière d'absentéisme comporte deux grands volets: un volet préventif et un volet réactif.

3. Het beleid van Defensie met betrekking tot het absenteïsme bestaat uit twee grote luiken: een preventief en een reactief luik.


Avant toute mesure préventive, l'autorité publique doit donc procéder à une évaluation du risque qui comporte deux volets: un volet scientifique, c'est-à-dire une évaluation scientifique des risques aussi exhaustive que possible compte tenu, notamment, de l'urgence et un volet politique ("gestion des risques") dans le cadre duquel l'autorité publique doit choisir quelle mesure lui semble appropriée eu égard au niveau de risque qu'elle a retenu.

Alvorens zij een preventieve maatregel treft, moet de overheid dus in twee stappen het risico beoordelen: wetenschappelijk, namelijk een zo grondig mogelijke wetenschappelijke beoordeling van de risico's, met name gelet op de urgentie, en politiek ("beheer van de risico's"), waarbij de overheid moet kiezen welke maatregel geschikt is, gelet op het aanvaardbare risico.


le rapport entre le domaine culturel et les autres domaines doit être rendu plus explicite ; les possibilités offertes en la matière par l'article 128, paragraphe 4, du traité CE devraient être mieux utilisées ; il est nécessaire d'aboutir à un meilleur équilibre entre les volets culturel, économique et autres de la politique de la Communauté européenne, de manière à ce que ces volets se complètent et se renforcent ;

-dat het verband tussen culturele en andere terreinen beter zichtbaar moet worden gemaakt ; -dat de mogelijkheden die artikel 128, lid 4, EG-Verdrag daartoe biedt, beter moeten worden benut ; -dat tot een beter evenwicht tussen de culturele, economische en andere dimensies van het beleid van de Europese Gemeenschap moet worden gekomen, zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken ;


1. Le nouveau schéma SPG de la Communauté comporterait deux volets : un volet "standard" et un volet additionnel sous la forme de régimes spéciaux d'encouragement.

1. Het nieuwe SAP van de Gemeenschap zou twee delen omvatten : een "standaard"-deel en een aanvullend deel in de vorm van speciale stimuleringsregelingen.


Ce régime d'aides comporte deux volets: - En ce qui concerne le premier volet, il a été décidé d'accorder la dérogation prévue à l'article 92 § 3 (a-c) pour les montants d'aides sociales, à concurrence de 123 milliards de lires, destinées à compléter le processus de restructuration du travail portuaire en Italie.

Deze steunregeling omvat twee delen : - Ten aanzien van het eerste deel werd besloten de in artikel 92, lid 3 (sub a-c) voorziene afwijking toe te kennen voor de bedragen voor sociale steunmaatregelen ten belope van 123 miljard LIT, ter voltooiing van het proces van herstructurering van de havenwerkzaamheden in Italië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux volets devraient ->

Date index: 2023-07-13
w