Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces difficultés financières font souvent » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition de loi vise à lever les difficultés financières que connaissent les personnes qui touchent un revenu de remplacement et ont un époux (ou une épouse) (au foyer), lorsqu'elles souhaitent exercer elles-mêmes un mandat d'échevin ou de bourgmestre, ou lorsque leur époux, leur épouse, ou leur partenaire le souhaitent, étant donné que ces difficultés financières font souvent obstacle à leur participation à la vie politique.

Dit wetsvoorstel wil de financiële moeilijkheden opheffen die mensen met een vervangingsinkomen en een (thuisblijvende) echtgeno(o)t(e) ondervinden wanneer zij zelf of hun echtgeno(o)t(e)/partner een mandaat als schepen of burgemeester wensen uit te oefenen en die in de praktijk dan ook vaak een belemmering betekenen voor politieke deelname.


- l'établissement de factures intermédiaires pour éviter des factures finales importantes ainsi que la possibilité d'avoir recours - sous certaines conditions - à un plan de paiement en cas de difficulté financière font l'objet d'une refonte au sein de l'opérateur en charge de la distribution de l'eau potable.

- het opstellen van tussentijdse facturen om hoge eindfacturen te vermijden en de mogelijkheid te hebben om -onder bepaalde voorwaarden- beroep te doen op een betalingsplan in geval van financiële moeilijkheden maken het voorwerp uit van een herziening bij de operator verantwoordelijk voor de drinkwaterdistributie.


Il faudrait également mettre sur pied une campagne de sensibilisation, car les locataires qui connaissent des difficultés financières ont souvent tendance à négliger en premier lieu le paiement de leur loyer, précisément parce que celui-ci représente une part si importante de leur revenu disponible.

Er zou ook een sensibileringscampagne op poten moeten worden gezet, want vaak hebben de huurders met financiële problemen, de neiging het huurgeld als eerste kosten niet te betalen, juist omdat dit een dermate groot aandeel vormt van hun beschikbaar inkomen.


Il faudrait également mettre sur pied une campagne de sensibilisation, car les locataires qui connaissent des difficultés financières ont souvent tendance à négliger en premier lieu le paiement de leur loyer, précisément parce que celui-ci représente une part si importante de leur revenu disponible.

Er zou ook een sensibileringscampagne op poten moeten worden gezet, want vaak hebben de huurders met financiële problemen, de neiging het huurgeld als eerste kosten niet te betalen, juist omdat dit een dermate groot aandeel vormt van hun beschikbaar inkomen.


Par la première question préjudicielle, la Cour est invitée à examiner la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6.3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'en cas de difficultés financières ou d'insolvabilité de la personne morale poursuivie, les frais et honoraires de son mandataire ad hoc ne font l'objet d'aucune prise en c ...[+++]

In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen te onderzoeken, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, in geval van financiële problemen of insolvabiliteit van de vervolgde rechtspersoon, de kosten en erelonen van zijn lasthebber ad hoc niet door de Staat ten laste worden genomen.


Trop souvent, ces entrepreneurs connaissent de graves difficultés financières ou font faillite parce que les indemnités auxquelles ils pourraient avoir droit dans le cadre légal actuel se font attendre beaucoup trop longtemps.

Al te vaak komen dergelijke ondernemingen in zware financiële moeilijkheden of gaan ze failliet omdat eventuele vergoedingen waarop zij binnen het bestaande wettelijk kader gerechtigd zouden kunnen zijn, veel te lang op zich laten wachten.


Trop souvent, ces entrepreneurs connaissent de graves difficultés financières ou font faillite parce que les indemnités auxquelles ils pourraient avoir droit dans le cadre légal actuel se font attendre beaucoup trop longtemps.

Al te vaak komen dergelijke ondernemingen in zware financiële moeilijkheden of gaan ze failliet omdat eventuele vergoedingen waarop zij binnen het bestaande wettelijk kader gerechtigd zouden kunnen zijn, veel te lang op zich laten wachten.


Pour éviter de connaître, pendant la période transitoire, des difficultés financières en cas de défaillance de leur établissement de crédit, les déposants devraient toutefois, s’ils en font la demande, avoir la possibilité d’accéder à un montant approprié de leurs dépôts garantis afin de couvrir le coût de la vie.

Teneinde ervoor te zorgen dat deposanten gedurende de overgangsperiode niet in financiële moeilijkheden raken in het geval dat hun kredietinstelling in gebreke blijft, moeten deposanten op verzoek toegang tot een passend bedrag van hun gedekte deposito’s kunnen krijgen om in hun kosten van levensonderhoud te kunnen voorzien.


En particulier, certains États membres connaissent de graves difficultés ou une menace de graves difficultés. Ils font notamment face à des problèmes de croissance économique et de stabilité financière et à une détérioration de leur déficit et de leur dette, en raison également de la situation économique et financière internationale.

Met name bepaalde lidstaten kampen met ernstige moeilijkheden of worden daardoor bedreigd, in het bijzonder wat hun economische groei en financiële stabiliteit betreft, en kennen een oplopend tekort en een verslechterende schuldenpositie, mede als gevolg van het internationale economische en financiële klimaat.


Si ces conglomérats, et plus précisément les établissements de crédit, les entreprises d'assurance et les entreprises d'investissement qui en font partie, étaient confrontés à des difficultés financières, le système financier pourrait en être gravement perturbé, avec des répercussions négatives sur les déposants, les preneurs d'assurance et les investisseurs.

Mochten dergelijke conglomeraten, en in het bijzonder de kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen die van een dergelijk conglomeraat deel uitmaken, in financiële moeilijkheden komen, dan kan dat het financiële stelsel ernstig destabiliseren en de individuele depositohouders, polishouders en beleggers schade berokkenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces difficultés financières font souvent ->

Date index: 2021-07-08
w