Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces différentes opérations depuis " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous indiquer combien de personnes ont été secourues en Mer Méditerranée grâce à ces différentes opérations depuis 2015?

Hoeveel personen werden er sinds 2015 op de Middellandse Zee gered dankzij al die operaties?


Cette année, c'est la Douane belge en coopération avec Europol qui a pris sur elle l'organisation de l'opération IOS VII. Les services qui y participent pour la Belgique sont la Cellule Cybersquad de la Douane et le SPF Economie. La Cellule Cybersquad participe à l'opération depuis IOS II et a clôturé au cours des 5 opérations précédentes environ mille noms de domaine .be et .eu.

De Belgische Douane heeft dit jaar de leiding genomen over de organisatie van operatie IOS VII in samenwerking met Europol. Voor België nemen zowel de Cel Cybersquad van de Douane als de FOD Economie deel aan IOS VII. De Cel Cybersquad participeert sinds IOS II en heeft gedurende de 5 vorige operaties al een duizendtal .be en .eu domeinnamen offline gehaald.


L'un de vos prédécesseurs avait mis en place un mécanisme de soutien au secteur aérien opérant depuis Bruxelles qui, depuis décembre 2014, fait l'objet d'une enquête menée par l'Union européenne.

Sinds december 2014 voert de Europese Unie een onderzoek naar het mechanisme dat door één van uw voorgangers werd ingevoerd ter ondersteuning van luchtvaartmaatschappijen die actief zijn op Brussels Airport.


Ce projet, à la maîtrise d'ouvrage de Beliris, a connu différentes étapes depuis son lancement.

Dat project, dat door Beliris wordt gemanaged, heeft sinds de lancering ervan al verschillende stadia doorlopen.


1. Pourriez-vous me fournir un aperçu annuel des opérations à l'étranger auxquelles a participé la composante terrestre en 2013 et en 2014, avec mention: a) de toutes les unités déployées à cette occasion, ainsi que des effectifs, du matériel ou de l'armement fournis à cet effet; b) de la durée du déploiement de ces unités; c) des tâches accomplies par ces unités dans le cadre des différentes opérations.

1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van de buitenlandse operaties waar de landcomponent in 2013 en 2014 aan deelnam met vermelding van: a) alle eenheden die daarbij werden ingezet, en de mankracht en het materiaal of de bewapening die ze daarvoor aanleverden; b) de tijdsduur dat deze eenheden werden ingezet; c) de taken die deze eenheden volbrachten in het kader van de respectievelijke operaties?


En raison d'un problème de capacité policière, les magistrats nationaux doivent opérer des arbitrages difficiles entre différentes opérations en cours et régulièrement refuser de l'aide aux policiers étrangers faute de capacité policière disponible.

Wegens een probleem met de politiecapaciteit moeten de nationale magistraten moeilijke arbitrages uitvoeren tussen de verschillende lopende operaties en regelmatig hulp weigeren aan buitenlandse politiemensen bij gebrek aan beschikbare politiecapaciteit.


­ La diversité des opérations bancaires, liée à l'organisation interne spécifique de chaque banque et aux multiples possibilités et restrictions inhérentes au règlement interbancaire des différentes opérations, est aujourd'hui telle qu'un système de dates de valeur justifié sur le plan économique et technique ne répondrait plus aux exigences de transparence.

­ De verscheidenheid aan bankverrichtingen, gekoppeld aan de specifieke interne organisatie van elke bank en de diverse mogelijkheden en restricties inzake de interbancaire afhandeling van de verschillende bankverrichtingen, heeft tot gevolg dat een technisch en economisch verantwoord valuteringssysteem niet meer zou voldoen aan de transparantievereiste.


Dans le cadre du bon déroulement des différentes opérations des forces d'interventions militaires belges à l'étranger ainsi que du bon fonctionnement des différentes activités entre autres diplomatiques liées aux compétences de la Défense, un certain nombre de missions aux nécessités et impératifs multiples ont cours.

Om de verschillende operaties van de Belgische militaire interventiemacht in het buitenland goed te laten verlopen en met het oog op de goede werking van de verschillende, onder meer diplomatieke activiteiten die verband houden met de bevoegdheden van Defensie, vinden er een aantal missies plaats met veelvuldige noodzaken en eisen.


­ La diversité des opérations bancaires, liée à l'organisation interne spécifique de chaque banque et aux multiples possibilités et restrictions inhérentes au règlement interbancaire des différentes opérations, est aujourd'hui telle qu'un système de dates de valeur justifié sur le plan économique et technique ne répondrait plus aux exigences de transparence.

­ De verscheidenheid aan bankverrichtingen, gekoppeld aan de specifieke interne organisatie van elke bank en de diverse mogelijkheden en restricties inzake de interbancaire afhandeling van de verschillende bankverrichtingen, heeft tot gevolg dat een technisch en economisch verantwoord valuteringssysteem niet meer zou voldoen aan de transparantievereiste.


De 2004 à 2006, elle a graduellement été mise en emploi dans les différentes cellules médicales puis les organismes de la médecine de travail de la Défense et dans le cadre de différentes opérations comme par exemple au Kosovo, en Afghanistan et récemment aussi au Liban.

Vanaf 2004 tot 2006 werd de toepassing binnen alle medische en arbeidsgeneeskundige cellen van Defensie uitgerold, alsmede gebruikt tijdens verschillende operaties zoals deze in Kosovo, Afghanistan en nu ook Libanon.


w