Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces discussions seront certainement consacrées " (Frans → Nederlands) :

Ces discussions seront certainement consacrées à la situation en Biélorussie et au dossier iranien qui, comme on le sait, a été transmis au Conseil de sécurité des Nations unies.

Deze zullen zeker gewijd zijn aan de toestand in Wit-Rusland en aan het dossier Iran dat, zoals bekend, doorgeschoven is naar de Veiligheidsraad van de VN.


De plus, si nécessaire et sous certaines conditions strictes, il reste possible de demander une prolongation de cette période. b) Dans le nouveau modèle d'accueil, les ILA seront principalement consacrées à l'accueil des demandeurs d'asile reconnus.

Bovendien, indien dit nodig zou blijken en onder bepaalde strikte voorwaarden, kan er een verlenging van deze periode worden aangevraagd. b) In het nieuw opvangmodel zullen de LOI's zich in hoofdzaak toeleggen op de opvang van erkende asielzoekers.


Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l'arrêté royal n° 78. Les organisations professionnelles VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) et VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) font partie du Conseil de l'art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit nr. 78. De VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) en de VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de Tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.

De besprekingen in de Groep van artikel 29 en in het Comité van artikel 31 zullen het mogelijk maken om bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat er geen sprake van kan zijn dat dergelijke besprekingen leiden tot een de-factowijziging van de richtlijn.


Une discussion approfondie a été consacrée à la place de certaines catégories de régions dans la future politique régionale.

Er is uitvoerig gediscussieerd over de plaats die in het toekomstige beleid moet worden ingeruimd voor bepaalde specifieke categorieën van regio's.


Les organisations professionnelles VVT et VBT font partie du Conseil de l’art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

De VVT en de VBT maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


L'idéal serait de parvenir à une ratification avant la prochaine réunion extraordinaire des Parties qui aura lieu fin juin 2005 et où seront certainement rouvertes les discussions à ce sujet.

Het zou ideaal zijn te komen tot een ratificatie van de amendementeen vóór de volgende buitengewone vergadering van de Partijen die einde juni 2005 plaatsvindt en waar de besprekingen hieromtrent zeker zullen worden heropend.


L'idéal serait de parvenir à une ratification avant la prochaine réunion extraordinaire des Parties qui aura lieu fin juin 2005 et où seront certainement réouvertes les discussions à ce sujet.

Het zou ideaal zijn te komen tot een ratificatie van de amendementen vóór de volgende buitengewone vergadering van de Partijen die einde juni 2005 plaatsvindt en waar de besprekingen hieromtrent zeker zullen worden heropend.


L'idéal serait de parvenir à une ratification avant la prochaine réunion extraordinaire des Parties qui aura lieu fin juin 2005 et où seront certainement rouvertes les discussions à ce sujet.

Het zou ideaal zijn te komen tot een ratificatie van de amendementeen vóór de volgende buitengewone vergadering van de Partijen die einde juni 2005 plaatsvindt en waar de besprekingen hieromtrent zeker zullen worden heropend.


Le présent rapport comprend la discussion que la commission a consacrée aux projets et propositions de loi susvisés, ainsi que les votes, à l'exception de ceux qui concernent le projet et la proposition de loi n 3-1063/1 et 3-322/1 concernant la Cour d'arbitrage, pour des raisons qui seront précisées ci-après.

Dit verslag bevat de bespreking die de commissie aan de bovenvermelde wetsontwerpen en wetsvoorstellen heeft gewijd, alsook de stemmingen, met uitzondering van die welke betrekking hebben op het ontwerp en het voorstel van bijzondere wet betreffende het Arbitragehof nrs. 3-1063/1 en 3-322/1, om redenen die hierna zullen worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces discussions seront certainement consacrées ->

Date index: 2022-03-17
w