Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Caractérisation des dangers
Caractérisation des risques
Caractérisation du danger
Caractérisation du risque
Disparition forcée
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Explosive
Personnalité agressive
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ces disparités caractérisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


caractérisation des risques | caractérisation du risque

karakterisering van het risico


caractérisation des dangers | caractérisation du danger

gevarenkarakterisering


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endog ...[+++]


Programme communautaire d'actions en matière de conservation, de caractérisation et d'utilisation des ressources génétiques en agriculture

communautair actieprogramma inzake instandhouding, karakterisering en gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw




caractérisation des risques

karakterisering van het risico
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces disparités caractérisent également les Quinze, dont certains (l'Allemagne, l'Italie et la Suède) enregistrent déjà un taux d'accroissement naturel négatif (les naissances moins les décès), tandis que d'autres (la Finlande, la France, l'Irlande et les Pays-Bas) continueront d'enregistrer un taux d'accroissement naturel relativement élevé pendant quelques années encore [20].

Dergelijke ongelijkheden komen ook voor in de EU15, waarvan sommige landen (D, I, S) reeds een negatieve natuurlijke groei (geboorten min overlijdens) hebben, terwijl andere (SF, F, IRL, NL) nog enkele jaren een vrij hoge natuurlijke groei mogen verwachten [20].


Ce projet, qui à l’avenir portera aussi sur d’autres catégories de professionnels de la santé, fournira des informations utiles, mais ne pourra garantir une comparabilité totale des données utilisées du fait de la diversité des procédures d’enregistrement et des disparités caractérisant la centralisation de la collecte des données dans les États membres.

Dit project zal nuttige informatie opleveren, maar kan geen volledige vergelijkbaarheid van de gebruikte gegevens garanderen, vanwege uiteenlopende registratieprocessen en verschillen tussen lidstaten wat betreft de mate van centrale gegevensverzameling.


Le marché du travail se caractérise par un taux d'emploi insuffisant des femmes et des personnes âgées ainsi que par un chômage structurel de longue durée, avec de fortes disparités régionales.

De arbeidsmarkt wordt gekenmerkt door onvoldoende arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers en structurele langdurige werkloosheid, met duidelijke regionale verschillen.


Les pays caractérisés par des disparités importantes dans le domaine de l'emploi sont également ceux qui ont enregistré des évolutions substantielles au niveau du taux de chômage.

Landen met grote verschillen in arbeidsparticipatie vertoonden ook sterk uiteenlopende werkloosheidspercentages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, compte tenu du fait que le présent règlement entreprend, pour la première fois, d'harmoniser les commissions d'interchange, dans un contexte caractérisé par d'importantes disparités entre les schémas de cartes de débit et les commissions d'interchange en vigueur, il est nécessaire de prévoir une certaine flexibilité pour les marchés nationaux des cartes de paiement.

Voorts is het, in overweging genomen dat met deze verordening voor het eerst naar de harmonisatie van afwikkelingsvergoedingen wordt gestreefd in een context waarin bestaande debetkaartschema's en afwikkelingsvergoedingen zeer verschillend zijn, noodzakelijk om in flexibiliteit voor binnenlandse betaalkaartmarkten te voorzien.


Cette disparition se caractérise par l'absence d'abeilles ouvrières, d'une part, et par la présence de la reine, de larves et d'une quantité suffisante de nourriture sous la forme de miel et de pollen, d'autre part (11) .

Dit verdwijnen laat zich kenmerken door de afwezigheid van de bijenwerksters enerzijds en door de aanwezigheid van de koningin, de broed en voldoende voedsel in de vorm van honing en pollen anderzijds (11) .


Les disparités qui caractérisent actuellement la mise en œuvre des règles européennes relatives à la protection des données et le défaut de clarté quant au pays dont les règles s'appliquent entravent la libre circulation des données à caractère personnel au sein de l'UE et majorent les coûts;

De huidige verschillen bij de uitvoering van de EU-regels voor gegevensbescherming en onduidelijkheid over de vraag van welke lidstaat de regels gelden, zijn nadelig voor het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de EU en leiden tot hogere kosten;


La prévention des déchets, pour laquelle la Commission a proposé, dans le cadre de la révision de la directive-cadre relative aux déchets , d’améliorer la coordination et les échanges d’informations en raison des importantes disparités caractérisant les progrès réalisés par les États membres, en est un exemple.

Een voorbeeld hiervan is de afvalpreventie. De Commissie heeft met betrekking tot dat onderwerp voorgesteld de herziening van de Kaderrichtlijn afval te gebruiken om de coördinatie en de informatie-uitwisseling te verbeteren aangezien er aanmerkelijke verschillen bestaan in de vooruitgang die de diverse lidstaten op dit terrein boeken.


Ces changements sont la transformation du marché du travail résultant de la mondialisation et la croissance très rapide la société de la connaissance et des technologies de l'information et des communications, les changements démographiques caractérisés par un nombre croissant de gens qui vivent plus vieux et la baisse du taux de natalité, une tendance croissante à la diversité ethnique, culturelle et religieuse alimentée par des flux de migration internationaux et une plus grande mobilité au sein de l'Union, le changement de la structure des ménages en r ...[+++]

Tot deze veranderingen behoren veranderingen op de arbeidsmarkt als gevolg van de globalisering en de zeer snelle groei van de kennismaatschappij en de informatie- en communicatietechnologieën, demografische veranderingen met mensen die steeds ouder worden, en dalende geboortecijfers, een groeiende tendens naar etnische, culturele en religieuze verscheidenheid als gevolg van de toegenomen internationale migratie en mobiliteit binnen de Unie, veranderingen in de samenstelling van huishoudens met steeds meer uit elkaar vallende gezinnen en de tendens het gezin niet langer als instituut te beschouwen, en de veranderende rol van mannen en vr ...[+++]


La faiblesse des performances en matière de recherche et de technologie qui caractérise les régions moins développées est un handicap majeur à leur développement et représente donc un obstacle à la poursuite de l'objectif visant la réduction des disparités régionales.

De zwakke prestaties van de minder ontwikkelde regio's op het gebied van onderzoek en technologie zijn een grote handicap voor hun ontwikkeling en belemmeren derhalve het streven naar vermindering van regionale ongelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces disparités caractérisent ->

Date index: 2022-02-13
w