Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui-tête
Avertisseur sonore
Casque
Ceinture de sécurité
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Dispositif anti-pollution
Dispositif antipollution
Dispositif d'éclairage
Dispositif de freinage
Dispositif de protection
Dispositif de signalisation
Dispositif de sécurité
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Phare
Pot catalytique
Rétroviseur
Signalisation du véhicule
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux
Tester des dispositifs sans fil

Vertaling van "ces dispositifs pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

medisch elektronicus | medisch laboratoriumtechnoloog | technicus medische elektroradiologie | technisch ingenieur medische apparatuur


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

brachytherapeutische behandelingen implanteren


dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]

voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

voertuigverlichting [ dimlicht | geluidssignaal | koplampen | mistlamp | parkeerlicht | stadslicht | stoplicht | verlichtingsinstallatie ]


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener


tester des dispositifs sans fil

draadloze apparaten testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En attendant, à quels dispositifs pourraient avoir recours les bourgmestres pour ne pas délivrer l'extrait du casier judiciaire dans les cas décrits ci-dessus?

2. Op welke maatregelen zouden de burgemeesters zich in de tussentijd kunnen beroepen om het uittreksel uit het strafregister in de hierboven beschreven gevallen niet uit te reiken?


2.10. Protection contre le dépassement des limites admissibles des équipements sous pression Lorsque, dans des conditions raisonnablement prévisibles, les limites admissibles pourraient être dépassées, les équipements sous pression doivent être équipés ou prévus pour être équipés de dispositifs de protection adéquats, à moins que la protection ne soit assurée par d'autres dispositifs de protection intégrés dans l'ensemble.

2.10. Beveiliging tegen overschrijding van de toelaatbare grenzen van de drukapparatuur Wanneer de toelaatbare grenzen onder redelijkerwijs te voorziene omstandigheden kunnen worden overschreden, moet de drukapparatuur zijn uitgerust met passende beveiligingsvoorzieningen, dan wel met voorzieningen voor de montage daarvan, tenzij de beveiliging wordt gegarandeerd door andere in het samenstel ingebouwde beveiligingsvoorzieningen.


2. Combien de personnes atteintes de diabète de type 1 pourraient dans l'absolu avoir recours à ce dispositif?

2. Hoeveel type 1-diabetici zouden er in theorie kunnen gebruikmaken van dat hulpmiddel?


2. Quelles mesures entendez-vous prendre afin que les technologies biométriques qui pourraient être utilisées dans le cadre de la mise en place de ce dispositif dans notre pays soient totalement sécurisées pour les consommateurs?

2. Welke maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de biometrische technieken die bij de invoering van zo een systeem in ons land zouden kunnen worden toegepast, volledig beveiligd zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]

De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realiteit van een handicap, aangezien een kind dat percentage zou kunnen bereiken zonder dat er een ...[+++]


Dans un tel contexte, toute erreur de diagnostic aurait des conséquences graves pour la santé et pour le traitement des patients voire même pour la santé d'autres personnes qui pourraient se trouver affectées en raison des déficiences de tels dispositifs.

In dit verband kan elke foute diagnose ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en de behandeling van de patiënten en zelfs voor de gezondheid van anderen die door gebreken van deze hulpmiddelen kunnen worden geschaad.


Ainsi, ils pourraient permettre d'interdire complètement l'utilisation de dispositifs de cryptage ou d'obliger à déposer les clés de cryptage auprès d'un tiers, ce qui nuirait fortement au développement de la société de l'information.

Zo kunnen ze het gebruik van encryptie-apparatuur volledig verbieden of de verplichting opleggen encryptiesleutels bij derden te deponeren, wat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij sterk zal afremmen.


D'autres dispositifs visant à améliorer la coordination et l'échange d'informations entre acteurs de la coopération directe et indirecte tels que des points de contact et mécanismes de concertation et dialogue pourraient être prévus par la loi.

In de wet kunnen bepalingen worden opgenomen die de coördinatie en de uitwisseling van informatie tussen de actoren van de directe en indirecte ontwikkelingssamenwerking willen verbeteren, bijvoorbeeld via contactpunten en overlegmechanismen en een dialoog.


Celle-ci dispose en son article 4 : " Les Hautes Parties contractantes s'engagent à respecter les biens culturels situés tant sur leur propre territoire que sur celui des autres Hautes Parties contractantes en s'interdisant l'utilisation de ces biens, celle de leurs dispositifs de protection et celle de leurs abords immédiats à des fins qui pourraient exposer ces biens à une destruction ou à une détérioration en cas de conflit armé, et en s'abstenant de tout acte d'hostilité à leur égard " .

Artikel 4 van dat verdrag luidt: " De Hoge Verdragsluitende Partijen verbinden zich, zowel de culturele goederen welke zich op haar eigen grondgebied bevinden als die, welke zich bevinden op het grondgebied van andere Hoge Verdragsluitende Partijen, te eerbiedigen door zich te onthouden van ieder gebruik van deze goederen en van hun onmiddellijke omgeving of van de middelen voor hun bescherming, voor doeleinden, welke deze goederen aan vernietiging of beschadiging zouden kunnen blootstellen in geval van een gewapend conflict, en door zich te onthouden van iedere tegen zulke goederen gerichte vijandelijke daad" .


Il ne s'agit pas seulement de baisser la température d'un degré ou de couper l'eau chaude mais bien de réaliser des économies en revoyant l'isolation et les dispositifs qui pourraient permettre de réduire les montants de chaque poste.

Het gaat er niet alleen om de temperatuur met een graad te doen dalen of het warm water af te sluiten, maar om besparingen te realiseren door een verbetering van de isolatie en het gebruik van instrumenten die de uitgaven voor elke post kunnen doen dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dispositifs pourraient ->

Date index: 2025-01-05
w