C'est une réforme d'envergure puisque les moyens publics vont désormais être attribués par priorité aux communautés et aux régions prises globalement, en sachant toutefois que chacune d'elles n'en recevra qu'une partie, en sachant aussi que les communautés compétentes pour l'enseignement se tailleront la part du lion ; le reste, appréciable, revient à l'État fédéral pour assumer ses compétences propres, notamment dans le domaine de la sécurité sociale.
Het is een omvangrijke hervorming aangezien de openbare middelen voortaan prioritair worden toegekend aan de gemeenschappen en de gewesten in hun globaliteit, met dien verstande dat elk van hen er slechts een deel van ontvangt, en dat de gemeenschappen die bevoegd zijn voor onderwijs het leeuwenaandeel verwerven. Het aanzienlijke deel dat overblijft, gaat naar de federale staat om haar eigen bevoegdheden uit te oefenen, in het bijzonder op het vlak van de sociale zekerheid.