On peut également en déduire qu'il s'y produit une diversification économique significative hors de l'activité agricole, ce qui est le principal objectif de la politique menée, et les données disponibles font apparaître une création nette d'emplois dans le secteur des industries de transformation, largement dominé par les petites ou moyennes entreprises (PME), surtout en liaison avec l'économie rurale, encore que non exclusivement.
Ook lijkt er sprake te zijn van een belangrijke diversificatie van de economische bedrijvigheid in andere sectoren dan de landbouw, wat het belangrijkste beleidsdoel is, en er zijn aanwijzingen dat er een nettogroei van werkgelegenheid plaatsvindt in industriesectoren die hoofdzakelijk uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaan, en dan vooral in de sectoren die met de plattelandseconomie zijn verbonden, maar ook in andere.