Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces données fondamentales vont déterminer » (Français → Néerlandais) :

2) consolider et collecter des données fondamentales pour déterminer l'ampleur et le risque des prises accessoires d'oiseaux marins, en particulier pour les populations d'espèces dont l'état de conservation est jugé préoccupant.

(2) het consolideren en verzamelen van gegevens die cruciaal zijn om na te gaan hoe groot de bijvangst van zeevogels is en welke bedreiging die vormt, met name voor populaties van soorten waarvan de instandhouding problematisch is.


En raison du manque de données globales au niveau de l'UE, il est difficile de déterminer si les incidences de la gestion des déchets sur l'environnement vont en s'atténuant ou en s'aggravant.

Het ontbreken van een gegevensverzameling op EU-niveau maakt het moeilijk te beoordelen of de milieueffecten van het beheer van afval toe- dan wel afnemen.


En outre, ce local doit disposer d'une armoire ou coffre-fort fermant à clé où sont conservés le matériel de pose des scellés, les cartes d'atelier, tous les documents relatifs à l'activité, les formulaires qui vont être employés à la suite des interventions techniques, les supports informatiques, excepté les copies de sauvegarde de ceux-ci, relatifs à l'activité de téléchargement des données; b) un ordinateur répondant à des cara ...[+++]

Bovendien moet het lokaal uitgerust zijn met een kast of een brandkast die op slot kunnen, met het oog op de bewaring van het verzegelingsgereedschap, de werkplaatskaarten, alle documenten betreffende de activiteit en de technische behandelingen en de informaticadragers betreffende de overgebrachte gegevens, met uitsluiting van de back-ups; b) een computer waarvan de kenmerken aangepast zijn aan de geactualiseerde informaticatoepassingen van de tachograaf; c) een proefbank voor de tachograaf; d) een technische uitrusting voor de indienststelling, de programmering en de overbrenging van de gegevens van de tachografen; e) een toestel waarmede ogenblikkelij ...[+++]


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943 ...[+++]


Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conve ...[+++]

Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaa ...[+++]


Il pense à des notions telles que celles de terrorisme, d'extrémisme, d'ingérence, de potentiel scientifique et économique, etc. C'est sur la base de notions aussi floues que les services de renseignement vont pouvoir utiliser les nouvelles techniques de recueil de données prévues dans le texte à l'examen et qui portent atteinte à la vie privée et aux libertés fondamentales ...[+++]

Hij denkt aan begrippen als terrorisme, extremisme, inmenging, wetenschappelijk en economisch potentieel, enz. De inlichtingendiensten kunnen op basis van dergelijke vage begrippen de nieuwe technieken voor gegevensverzameling gebruiken die vervat zijn in voorliggende tekst en de persoonlijke levenssfeer en de fundamentele vrijheden aantasten.


Il pense à des notions telles que celles de terrorisme, d'extrémisme, d'ingérence, de potentiel scientifique et économique, etc. C'est sur la base de notions aussi floues que les services de renseignement vont pouvoir utiliser les nouvelles techniques de recueil de données prévues dans le texte à l'examen et qui portent atteinte à la vie privée et aux libertés fondamentales ...[+++]

Hij denkt aan begrippen als terrorisme, extremisme, inmenging, wetenschappelijk en economisch potentieel, enz. De inlichtingendiensten kunnen op basis van dergelijke vage begrippen de nieuwe technieken voor gegevensverzameling gebruiken die vervat zijn in voorliggende tekst en de persoonlijke levenssfeer en de fundamentele vrijheden aantasten.


Que la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme, pertinente en l'espèce, exige qu'une législation mettant en place un système d'informations pour une des finalités visées à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales détermine les limites de l'ingérence de l'autorité publique qu'elle organise dans la vie privée des particuliers et notamment qu'elle précise le genre d'informations pouvant être traitées, les catégories de personnes susceptibles de faire l'objet d'un traitement, les circonstances dans lesquelles il est fait usage d'un trai ...[+++]

Dat de rechtspraak door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, relevant in deze, vereist dat een wetgeving, dewelke een informatiesysteem instelt voor een van de doeleinden bedoeld in artikel 8, § 2, van de Europees verdrag inzake de bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden de grenzen bepaalt van de inmenging van de openbare macht die zij organiseert in het privéleven van de particulieren en met na ...[+++]


En raison du manque de données globales au niveau de l'UE, il est difficile de déterminer si les incidences de la gestion des déchets sur l'environnement vont en s'atténuant ou en s'aggravant.

Het ontbreken van een gegevensverzameling op EU-niveau maakt het moeilijk te beoordelen of de milieueffecten van het beheer van afval toe- dan wel afnemen.


La sélection des données contribuerait certes à réduire les incidences sur la vie privée des passagers, mais il faut rappeler que les principes de protection des données vont bien au-delà de la limitation des données et comprennent des principes tels que la nécessité, la transparence et l'exercice par la personne concernée de ses droits, autant de principes qui doivent tous être pris en compte lorsque l'on détermine si un pays tiers of ...[+++]

Hoewel de selectie van gegevens het effect op de privacy van passagiers mede zou beperken, zij eraan herinnerd dat de beginselen inzake gegevensbescherming veel meer behelzen dan een beperking van het aantal gegevens — namelijk ook noodzakelijkheid, transparantie en de uitoefening van de rechten van de betrokkenen — en dat met alle beginselen rekening moet worden gehouden om te bepalen of een derde land een passend niveau van bescherming biedt.


w