Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces données non identifiantes soient communiquées immédiatement » (Français → Néerlandais) :

On peut même se demander s'il ne serait pas indiqué, eu égard à ces intérêts prépondérants, que ces données non identifiantes soient communiquées immédiatement aux personnes en charge de la personne du mineur, comme par exemple à ceux qui, le cas échéant, l'adopteront ou exerceront la tutelle sur lui, sans attendre une initiative de leur part au nom de l'enfant.

De vraag rijst zelfs of het niet aangewezen zou zijn, gelet op die doorslaggevende belangen, dat die niet-identificerende gegevens onmiddellijk worden meegedeeld aan de personen die verantwoordelijk zijn voor de minderjarige, zoals bijvoorbeeld, in voorkomend geval, aan degenen die de minderjarige zullen adopteren of de voogdij over hem zullen uitoefenen, zonder te wachten op een initiatief dat zij namens het kind zouden nemen.


Les entreprises commençant à intégrer ces outils et ces essais à leurs programmes internes de gestion de produit, il convient que ces données soient communiquées de façon parallèle afin de disposer d'un maximum de données mécaniques pour contribuer au règlement et renforcer la confiance placée dans l'utilisation des nouvelles méthodes pour remplacer ou réduire l'utilisation des animaux.

Nu de ondernemingen deze instrumenten en proeven overnemen in hun interne productrentmeesterschapsprogramma's, moeten die gegevens naast de andere worden ingediend met het oog op een zo groot mogelijke beschikbaarheid van geautomatiseerde gegevens ter onderbouwing van regulering, en op het winnen van vertrouwen in nieuwe methoden waarmee dierproeven moeten worden vervangen of teruggedrongen.


Il conviendrait également de régler dans quelles conditions et, le cas échéant, selon quelle procédure les données non identifiantes sont effectivement communiquées à l'enfant lui-même lorsque ce n'est pas lui qui introduit la demande en ce sens mais, conformément à l'article 62quater, § 5, alinéa 2, 2º, deuxième et troisième tirets, proposés du Code civil (article 5 de ...[+++]

Ook zou moeten worden geregeld onder welke voorwaarden en, in voorkomend geval, volgens welke procedure de niet-identificerende gegevens werkelijk worden meegedeeld aan het kind zelf wanneer de aanvraag in die zin niet uitgaat van het kind zelf maar, overeenkomstig het voorgestelde artikel 62quater, § 5, tweede lid, 2º, tweede en derde streepje, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 5 van het voorstel), van « zijn wettelijke vertegenwoordiger(s) » of van « zijn voogd » (40) .


Elles prennent toute précaution utile pour assurer la sécurité des données enregistrées et empêcher notamment que ces données soient déformées, endommagées ou communiquées à des personnes non habilitées à en prendre connaissance.

Zij nemen alle nodige voorzorgsmaatregelen om de veiligheid van de opgenomen gegevens te verzekeren en met name te beletten dat deze gegevens vervormd of beschadigd worden, of meegedeeld worden aan personen die geen machtiging hebben om er kennis van te nemen.


2) Les données chiffrées relatives aux plaintes recevables et non recevables avec une ventilation par province et par secteur de l’énergie (électricité et/ou gaz naturel) seront également et pour autant que celles-ci soient visées dans la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité (ci-après nommée loi électricité) communiquées au rapport d’activi ...[+++]

2) De cijfergegevens omtrent ontvankelijke en niet-ontvankelijke klachten met een opsplitsing per provincie en per energiesector (elektriciteit en/of aardgas) zullen eveneens en voor zover zij in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna elektriciteitswet) beoogd zijn, in het voormelde activiteitenverslag worden medegedeeld.


Il est essentiel que les données reçues de la part des États membres soient communiquées en temps utile à la direction générale des statistiques de la Banque centrale européenne.

Het is van cruciaal belang dat de gegevens die van de lidstaten worden ontvangen, tijdig worden gedeeld met het directoraat-generaal Statistieken van de Europese Centrale Bank.


Il est essentiel que les données reçues des États membres soient communiquées en temps utile à la direction générale des statistiques de la Banque centrale européenne.

Het is van cruciaal belang dat de gegevens die van de lidstaten worden ontvangen, tijdig worden gedeeld met het directoraat-generaal Statistieken van de Europese Centrale Bank.


Il est important de veiller à ce que ces dispositions puissent être communiquées immédiatement lorsqu'une telle demande est faite et qu'elles soient disponibles sous des formats accessibles aux passagers handicapés et/ou à mobilité réduite.

Het is belangrijk dat deze voorschriften beschikbaar zijn in vormen die toegankelijk zijn voor passagiers met een handicap en/of beperkte mobiliteit en dat zij op verzoek onmiddellijk worden verstrekt.


En principe, il est donc exclu que des données non codées soient communiquées à des tiers.

In principe is het dus uitgesloten dat niet gecodeerde gegevens aan derden worden overgemaakt.


3. invite la Commission à enjoindre immédiatement les États membres qui ne satisfont pas à leur obligation de communication, à veiller à ce que ces informations lui soient communiquées en temps voulu;

3. roept de Commissie op de lidstaten die hun meldingsplicht niet nakomen onmiddellijk te waarschuwen en ervoor te zorgen dat de gegevens de Commissie tijdig bereiken;


w