Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Banque de données jurisprudentielles
Base de données HUDOC
Base de données jurisprudentielles
Base de données sur la jurisprudence
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Données personnelles
ETD
ETTD
Intégrateur de base de données
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données
Terminal de données
Traitement des données
Traitement des images
Traitement électronique des données
Unité de données exprès
Unité de données exprès d'une couche
Unité de données exprès du service
Unité de données exprès du service d'une couche
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Traduction de «ces données se révèlera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

databasebeheerder | DBA | database administrator | database manager


traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

gegevensverwerking [ beeldverwerking | elektronische gegevensverwerking ]


protection des données [ sécurité des données ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


banque de données jurisprudentielles | base de données HUDOC | base de données jurisprudentielles | base de données sur la jurisprudence

jurisprudentiedatabank van het EHRM | HUDOC [Abbr.]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

besturend orgaan van eindstation | eindapparatuur | eindstation | signaalapparatuur | terminal


unité de données exprès du service d'une couche | unité de données exprès du service(N) | unité de données exprès d'une couche | unité de données exprès(N)

expedited N-data unit | expedited-data-unit | versnelde (N)-dienstdata-eenheid | verzonden-gegevenseenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, l'image de "l'homme au chapeau", qui se révèlera finalement être le terroriste recherché Mohamed Abrini, était floue, imprécise au point que les policiers n'ont eu d'autres choix que de reconstituer l'entièreté du chemin parcouru par l'individu pour confirmer son identité.

Het beeld van de zogenoemde 'man met het hoedje', die uiteindelijk de gezochte terrorist Mohamed Abrini bleek te zijn, was inderdaad zo onscherp en onduidelijk dat de politie, voor het vaststellen van zijn identiteit, geen andere keuze had dan het hele parcours van de man te reconstrueren.


La mise en concurrence des candidats révélera le prix lors de l'attribution sur base de cet unique critère, après l'ouverture des offres prévue le 17 mai 2016.

De mededinging onder de kandidaten zal de prijs opleveren bij de toewijzing op grond van dit enige criterium, na opening van de offertes die gepland is voor 17 mei 2016.


Une peine moyenne ne révèlera dès lors pas grand-chose de la lutte contre le phénomène et de la fixation de la peine, en particulier pour des viols.

Een gemiddelde strafmaat zal dan ook weinig zeggen over de aanpak van het fenomeen en de straftoemeting bij verkrachtingen in het bijzonder.


Cette enquête révélera si un CIC 101 (Centre d'information et de communication) et un Centre de secours 112/100 doivent coexister dans chaque province, et devront fusionner ensuite, ou si une autre forme de collaboration est nécessaire entre les Centres de secours 12/100 et les CIC 101, garantissant à tout moment au citoyen l'aide adéquate la plus rapide, quelle que soit la discipline dont il a besoin.

Dit onderzoek zal uitwijzen of er in elke provincie een CIC 101 (Centrum voor Informatie en Communicatie) én een Hulpcentrum 112/100 moet zijn die vervolgens moeten samensmelten, of dat een andere vorm van samenwerking tussen de Hulpcentra 112/100 en de CIC 101 nodig is die garandeert dat de burger, welke discipline hij of zij ook nodig heeft, steeds de snelste adequate hulp kan verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF Economie et plus particulièrement l'Inspection économique y veilleront par une concertation avec les secteurs concernés, et là où elle se révèlera nécessaire, la rédaction d'un document de guidance et un monitoring continu des plaintes éventuelles.

De FOD Economie en in het bijzonder de Economische Inspectie zullen hierop toezien door overleg met de betrokken sectoren en, waar nodig, het opstellen van een guidance-document en een continue monitoring van eventuele klachten.


Un débat serein sur l'immigration, basé sur des données objectives, montrera, chiffres à l'appui, que la migration des travailleurs ne constitue pas une menace pour la société et révélera au contraire qu'elle est indispensable pour maintenir le niveau de bien-être actuel.

Een sereen debat over migratie, gestoeld op objectieve gegevens en cijfers, zal aantonen dat migratie van werknemers geen negatieve zaak is voor de samenleving en integendeel nodig zal blijken om het huidige welvaartspeil te behouden.


Un débat serein sur l'immigration, basé sur des données objectives, montrera, chiffres à l'appui, que la migration des travailleurs ne constitue pas une menace pour la société et révélera au contraire qu'elle est indispensable pour maintenir le niveau de bien-être actuel.

Een sereen debat over migratie, gestoeld op objectieve gegevens en cijfers, zal aantonen dat migratie van werknemers geen negatieve zaak is voor de samenleving en integendeel nodig zal blijken om het huidige welvaartspeil te behouden.


La politique énergétique européenne constitue un défi et révélera dans quelle mesure l'Europe est solidaire.

Het Europees energiebeleid is een uitdaging en zal tonen hoe solidair Europa is.


Cette petite réforme de l'État, les Flamands la paient en outre au prix fort car la loi de financement se révélera très coûteuse pour la Flandre.

Bovendien betalen de Vlamingen voor deze kleine staatshervorming een grote prijs met de financieringswet, die Vlaanderen veel geld zal kosten.


Apparemment rassuré par la réponse, il rejoint le service linguistique où, sans être philologue germaniste, ni philologue romaniste, il se révélera un des meilleurs éléments.

Het antwoord heeft hem kennelijk gerustgesteld want hij gaat naar de Taaldienst, waar hij een van de degelijkste medewerkers wordt, zonder nochtans germanist of romanist te zijn.


w