Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dotations servent-elles » (Français → Néerlandais) :

2. a) Ces dotations servent-elles également au versement de la prime syndicale ou ces primes sont-elles versées à partir d'une autre caisse ? b) Quel montant (distinct ou non) est-il prévu pour le versement d'une prime syndicale de membre encore actif du personnel ? c) Quel montant (distinct ou non) est-il prévu pour le versement d'une prime syndicale de pensionné ?

2. a) Bevat die vakbondstoelage eveneens het bedrag voor de uitbetaling van de syndicale premie of is daarvoor een afzonderlijk bedrag voorzien? b) Welk bedrag is er voorzien (al dan niet afzonderlijk) voor de uitbetaling van de syndicale premie van actieve personeelsleden? c) Welk bedrag is er voorzien (al dan niet afzonderlijk) voor de uitbetaling van de syndicale premie van gepensioneerden?


Q5 Ces mesures servent-elles efficacement le but de l’intégration?

Vraag 5 Wordt met deze maatregelen het doel van integratie bereikt?


Aussi beaucoup de lois se servent-elles, par la force des choses, de formules plus ou moins vagues dont l'interprétation et l'application dépendent de la pratique [...].

In veel wetten wordt dan ook noodgedwongen gebruikgemaakt van min of meer vage formuleringen waarvan de interpretatie en de toepassing afhangen van de praktijk [...].


Servent-elles davantage à la prévention ou à la répression?

Worden ze meer voor preventieve of voor repressieve doeleinden gebruikt?


1. a) Quelle est la composition exacte des dotations syndicales (par objectif de dépense) ? b) Comment ces dotations sont-elles utilisées ?

1. a) Wat is de juiste samenstelling van de vakbondstoelagen (per bestedingsdoelstelling)? b) Waarvoor gebruikt men die vakbondstoelagen?


2° les bénéfices exonérés ne servent pas de base au calcul de la dotation annuelle de la réserve légale ou des rémunérations ou attributions quelconques;

2° de vrijgestelde winst niet tot grondslag dient voor de berekening van de jaarlijkse dotatie aan de wettelijke reserve of van enige beloning of toekenning;


En revanche, les subventions peuvent être également utilisées d'une manière salutaire quand elles servent à amorcer le développement de produits et procédés de fabrication favorables à l'environnement, à condition qu'elles respectent la réglementation communautaire sur les aides d'État.

Aan de andere kant kunnen subsidies ook op een positieve manier worden gebruik, bijvoorbeeld indien ze worden verstrekt als geldinjectie ten behoeve van de ontwikkeling van milieuvriendelijke productieprocessen en producten, mits een en ander geschiedt met inachtneming van de communautaire regels inzake staatssteun.


1. Ainsi, par exemple, la somme à amputer au budget 2014 s'élèverait à 34.504 euros (sur les 2.316.536 d'euros de dotations) du côté de la police des Hauts-Pays alors que la zone de police de Mons-Quévy devrait rendre 120.000 euros, sur les huit millions de dotations qu'elle reçoit en 2014.

1. Naar verluidt verliest de politiezone Hauts-Pays zo een bedrag van 34.504 euro op haar begroting (op een dotatie van 2.316.536 euro), en moet de zone Bergen-Quévy van de dotatie van 8 miljoen euro die ze ontvangt in 2014, 120.000 euro terugstorten.


Si certaines de ces restrictions peuvent se justifier dans la mesure où elles visent à combattre les achats spéculatifs ou servent un objectif de planification ou de politique rurale, il demeure que, pour être légales, elles doivent être proportionnées et qu’elles ne sauraient être discriminatoires à l’égard d’autres citoyens de l’UE.

Hoewel sommige van deze beperkingen gerechtvaardigde doelstellingen kunnen nastreven, aangezien daarmee wordt beoogd speculatieve aankopen tegen te gaan of ruimtelijkeordeningsdoeleinden en doelstellingen van plattelandsbeleid worden gediend, zijn zij evenwel alleen maar rechtmatig wanneer zij evenredig zijn en andere EU-burgers niet discrimineren.


La Commission reconnaît que de telles statistiques servent à démontrer la capacité d'absorption supplémentaire des pays partenaires et qu'elles servent par conséquent de référence en vue d'un accroissement éventuel du financement par le programme.

De Commissie is het ermee eens dat met dit soort statistieken bewezen kan worden dat het partnerland nog over meer absorptievermogen beschikt en dat deze statistieken dan ook als referentiepunt zouden kunnen dienen voor een mogelijke verhoging van de programmafinanciering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dotations servent-elles ->

Date index: 2024-05-26
w