Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RDA
RDD
Rendu droits acquittés
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés

Traduction de «ces droits serait rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


rendu droits acquittés | RDA [Abbr.]

franco inclusief rechten | DDP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence de précisions dans la loi, la personne condamnée et le ministère public ont la possibilité, conformément au droit commun, d'interjeter appel de la décision rendue par la chambre du conseil et de se pourvoir en cassation contre la décision qui serait rendue en appel.

Bij gebrek aan verduidelijkingen in de wet hebben de veroordeelde persoon en het openbaar ministerie, overeenkomstig het gemeen recht, de mogelijkheid om hoger beroep aan te tekenen tegen de door de raadkamer genomen beslissing en cassatieberoep in te stellen tegen een in hoger beroep genomen beslissing.


Les conditions de recevabilité ne peuvent toutefois avoir pour effet de limiter le droit d'accès au juge d'une manière telle que le coeur de ce droit serait affecté (CEDH, 2 juin 2016, Papaioannou c. Grèce, § 40).

De ontvankelijkheidsvoorwaarden mogen evenwel niet ertoe leiden dat het recht op toegang tot de rechter op zodanige wijze wordt beperkt dat de kern ervan wordt aangetast (EHRM, 2 juni 2016, Papaioannou t. Griekenland, § 40).


La deuxième phase de la procédure pour le maintien de l'État de droit serait alors entamée.

De tweede fase van de procedure voor de instandhouding van de rechtsstaat zou in dat geval opgestart worden.


Lors de la journée de rencontre consacrée au mutisme sélectif ("Selectief mutisme. Extreme praatangst bij kinderen en hoe daarmee omgaan?") le 22 novembre 2014 à Bruxelles, le ministre Vandeurzen avait indiqué que le remboursement de la psychothérapie serait rendu possible au niveau fédéral.

Tijdens de ontmoetingsdag "selectief mutisme. Extreme praatangst bij kinderen en hoe daarmee omgaan?" in Brussel op 22 nov 2014, heeft minister Vandeurzen meegedeeld dat op het federale niveau de terugbetaling van psychotherapie mogelijk zal gemaakt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le considérant 35 de la directive 2001/29/CE prévoit que "certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement, et les États membres qui ont introduit une exception pour copie privée dans leur législation, ne seront pas obligés de prévoir une compensation équitable".

Overwegende 35 van richtlijn 2001/29/EG stelt dat in bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, het mogelijk is dat geen betalingsverplichting ontstaat.


Ce régime, en vigueur depuis le 1er octobre 2014, repose sur une interprétation faite par le Royaume-Unis du considérant 35 de la directive 2001/29/CE ("Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement". ).

Dit systeem, dat van toepassing is sinds 1 oktober 2014, berust op een interpretatie van overweging 35 van de richtlijn 2001/29/EG door het Verenigd Koninkrijk ("In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat". ).


Près d'un médecin conventionné sur sept se serait rendu coupable de cette pratique pour un supplément moyen de 4,6 euros" selon Test-Achats qui ajoute que "le patient paie de sa poche 10,6 euros au lieu de 6 euros, presque deux fois le ticket modérateur".

Volgens Test-Aankoop zou bijna een arts op zeven zich aan die praktijk schuldig maken en een supplement van gemiddeld 4,6 euro aanrekenen en zouden de patiënten 10,6, of bijna tweemaal het remgeld, in plaats van 6 euro uit eigen zak betalen.


Aucun droit de rétractation ne doit ainsi s'appliquer aux réparations urgentes effectuées au domicile du consommateur, car un tel droit serait incompatible avec la situation d'urgence, ou aux systèmes de livraison à domicile des supermarchés qui permettent aux consommateurs de choisir des produits alimentaires, des boissons ou d'autres biens ménagers de consommation courante sur le site web du magasin et de se faire livrer à domicile.

Zo dient er geen herroepingsrecht te gelden bij dringende reparaties bij de consument thuis, omdat een dergelijk herroepingsrecht onverenigbaar zou zijn met de dringende aard van de situatie, en ook niet bij levering aan huis door supermarkten waarbij consumenten levensmiddelen, dranken en andere goederen voor normale huishoudelijke consumptie kunnen bestellen via de website van de supermarkt.


Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement.

In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat.


Le Royaume-Uni n'envisage pas d'adopter de loi spécifique pour prévoir dans son droit national le concept de responsabilité des personnes morales, mais a indiqué que son droit serait déjà conforme aux obligations prévues par les articles 8 et 9 de la décision-cadre.

Het Verenigd Koninkrijk is niet voornemens een speciale wet aan te nemen om in zijn nationale recht het begrip "aansprakelijkheid van rechtspersonen" op te nemen, maar heeft wel aangegeven dat dat recht reeds voldoet aan de eisen als omschreven in de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.




D'autres ont cherché : rendu droits acquittés     rendu droits dus     rendu droits non acquittés     ces droits serait rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces droits serait rendu ->

Date index: 2023-08-18
w