Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dépenses soient différentes » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, les dépenses de rééducation comprennent en partie aussi des dépenses pour des kinésithérapeutes et des physiothérapeutes bien que ces dépenses soient différentes de celles pour ces dispensateurs dans le cadre de la nomenclature des prestations de santé.

Bijgevolg bevatten de uitgaven voor revalidatie gedeeltelijk ook uitgaven voor kinesitherapeuten en fysiotherapeuten, zij het andere uitgaven dan de uitgaven voor die verstrekkers in het kader van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Les dépenses effectuées dans les six mois qui précèdent la signature de la convention-cadre de l'oeuvre éligible, qui sont en relation avec la production et l'exploitation de cette oeuvre éligible et qui répondent à toutes les autres conditions visées au présent article, sont admises comme dépenses éligibles pour autant que la Communauté concernée ait reconnu auparavant l'oeuvre conformément au § 7, alinéa 1, 3°, premier tiret, et que la société de production éligible puisse justifier les raisons qui ont rendu nécessaire que ces dépenses soient ...[+++]

De uitgaven gedaan binnen zes maanden voorafgaand aan de ondertekening van de raamovereenkomst voor het in aanmerking komend werk, die betrekking hebben op de productie en de exploitatie van dit in aanmerking komend werk en die beantwoorden aan alle andere in dit artikel bedoelde voorwaarden, worden als in aanmerking komende uitgaven beschouwd voor zover de betrokken Gemeenschap het werk heeft erkend overeenkomstig § 7, eerste lid, 3°, eerste streepje, en voor zover de in aanmerking komende productievennootschap kan verantwoorden waarom het noodzakelijk was dat deze uitgaven moesten gedaan worden vóór en niet na de ondertekening".


En plus, il n'est pas inhabituel que le nombre de patientes et par conséquent le nombre de prestations effectuées et les dépenses soient peu élevés au début, dans de nouveaux centres.

Daarenboven is het niet ongebruikelijk dat het aantal patiënten en bijgevolg ook het aantal gerealiseerde prestaties en de uitgaven bij nieuwe centra in het begin laag zijn.


Ainsi, il est compréhensible que les mesures de sécurité dans une gare de passage d'un train soient différentes d'une gare en tête de ligne.

Het is dan ook begrijpelijk dat er andere veiligheids-maatregelen gelden in een doorritstation dan in een station op kop van de lijn.


Il est donc logique dans le SEC que ces dépenses soient facturées ces années-là.

Het is in het ESR dan ook logisch dat deze uitgaven op die jaren aangerekend worden.


Le texte de la loi est clair et prévoit comme condition que les dépenses soient effectivement payées; la loi n'exige aucunement que le paiement doive être effectué par le contribuable lui-même.

De wettekst is duidelijk en stelt als voorwaarde dat de uitgaven werkelijk moeten zijn betaald. Nergens in de wet staat te lezen dat die betaling door de belastingplichtige zelf verricht moet worden.


Pour autant que ces dépenses soient à charge de l'État fédéral, ce fonds peut accessoirement prendre en charge les dépenses d'études inhérentes à l'implantation du RER et les dépenses relatives à la structure créée au sein de l'administration afin de garantir l'utilisation effective et optimale des moyens octroyés au fonds, notamment en fonction de l'avancement des travaux.

Voor zover deze uitgaven ten laste zijn van de federale Staat, kan het fonds bijkomend ook uitgaven ten laste nemen voor studies inherent aan de inplanting van het GEN en voor uitgaven voor de structuur opgericht binnen de administratie om een werkelijk en optimaal gebruik van de aan het fonds toegekende middelen te waarborgen, met name in functie van de vorderingen van de werken.


Les contrôleurs des engagements veillent à ce que les dépenses soient imputées correctement, tant dans la comptabilité générale qu’aux allocations de base, et que celles-ci ne soient pas dépassées.

De controleurs van de vastleggingen zien erop toe dat de uitgaven juist worden aangerekend, zowel in de algemene boekhouding als op de basisallocaties, en dat deze laatste niet worden overschreden.


La proposition de la présidence actuellement à l'examen suggère, quant à elle, que ces dépenses soient considérées comme des dépenses non obligatoires et qu'un accord inter-institutionnel soit en outre conclu par le Conseil, la Commission et le PE.

In het Voorzitterschapsvoorstel dat nu op tafel ligt, wordt uitgegaan van niet-verplichte uitgaven in combinatie met een inter-institutioneel akkoord tussen Raad, Commissie en Europees Parlement.


Pour autant que ces dépenses soient à charge de l'État fédéral, ce fonds peut accessoirement prendre en charge les dépenses d'études inhérentes à l'implantation du RER et les dépenses relatives à la structure créée au sein de l'administration afin de garantir l'utilisation effective et optimale des moyens octroyés au fonds, notamment en fonction de l'avancement des travaux.

Voor zover deze uitgaven ten laste zijn van de federale Staat, kan het fonds bijkomend ook uitgaven ten laste nemen voor studies inherent aan de inplanting van het GEN en voor uitgaven voor de structuur opgericht binnen de administratie om een werkelijk en optimaal gebruik van de aan het fonds toegekende middelen te waarborgen, met name in functie van de vorderingen van de werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dépenses soient différentes ->

Date index: 2022-04-20
w