Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre budgétaire
Déséquilibre de la tarification
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre régional
Déséquilibre tarifaire
Déséquilibre économique
Syndrome de déséquilibre
équilibre budgétaire

Traduction de «ces déséquilibres feront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


déséquilibre de la tarification | déséquilibre tarifaire

tariefverschil


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling


Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques

overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht


Déséquilibre alimentaire

verstoorde balans van voedselbestanddelen


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO




équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces déséquilibres feront l'objet d'un suivi au titre du volet préventif de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et sont intégrés dans les recommandations par pays du semestre européen.

Deze onevenwichtigheden zullen worden gevolgd in het kader van het preventieve deel van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en zijn opgenomen in de landspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester.


En règle générale, les pays qui connaissent des déséquilibres excessifs feront l'objet d'un suivi plus rigoureux.

In de regel zullen landen met buitensporige onevenwichtigheden aan strengere monitoring worden onderworpen.


En règle générale, les pays qui connaissent des déséquilibres excessifs feront l'objet d'un suivi plus rigoureux.

In de regel zullen landen met buitensporige onevenwichtigheden aan strengere monitoring worden onderworpen.


En 2017, 13 pays feront l'objet d'un bilan approfondi car des déséquilibres y ont été constatés lors de l'analyse résultant de cette lecture du tableau de bord.

In 2017 zullen dertien landen diepgaand worden geëvalueerd omdat bij de analyse van het scorebord onevenwichtigheden werden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
note que, depuis 2009, le Parlement européen a adopté cinq résolutions relatives à des problèmes dans le circuit de distribution de l'Union, dont trois portaient précisément sur les déséquilibres et les abus au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; observe en outre que durant la même période, la Commission a, sur des sujets similaires, publié trois communications et un livre vert et a demandé la rédaction de deux rapports finaux; affirme par conséquent que de nouvelles analyses de l'état de la chaîne d'approvisionnement alimentaire ne feront que repor ...[+++]

merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slechts leidt tot uitstel van de dringende maatregelen die nodig zijn om landbouwers te helpen in hun strijd tegen oneerlijke handelspraktijken.


La minsitre n'est donc pas convaincue que le principe de l'égalité de traitement provoquerait un déséquilibre au niveau des services offerts et, par conséquent, elle ne croît pas que les divers acteurs se feront une concurrence intensive.

De minister gelooft daarom niet dat het principe van gelijke behandeling een onevenwicht zou veroorzaken met betrekking tot de aangeboden diensten en ze denkt niet dat bijgevolg de verschillende actoren zwaar concurrerend zouden optreden.


Les rigidités sur le marché du travail, les déséquilibres entre aptitudes et demande de ces aptitudes, et la réticence des citoyens vis- à- vis de la mobilité feront problème;

Rigiditeiten op de arbeidsmarkt, wanverhoudingen tussen vaardigheden en vraag daarnaar, terughoudendheid van de burgers ten overstaan van mobiliteit zullen problemen vormen;


La minsitre n'est donc pas convaincue que le principe de l'égalité de traitement provoquerait un déséquilibre au niveau des services offerts et, par conséquent, elle ne croît pas que les divers acteurs se feront une concurrence intensive.

De minister gelooft daarom niet dat het principe van gelijke behandeling een onevenwicht zou veroorzaken met betrekking tot de aangeboden diensten en ze denkt niet dat bijgevolg de verschillende actoren zwaar concurrerend zouden optreden.


Si l’enquête qui se penchera sur ce déséquilibre incompréhensible conclut que la ville de Strasbourg doit rembourser l’argent, je suis sûr qu’elle le fera et que les autorités françaises en feront de même.

Als na afloop van het onderzoek, waarin deze onbegrijpelijke discrepantie moet worden bestudeerd, de conclusie is dat Straatsburg het geld moet teruggeven, ben ik er zeker van dat Straatsburg dat ook zal doen en dat de Franse autoriteiten dat zullen doen.


Selon les calculs de la Commission, on ne peut exclure le risque de voir apparaître des déséquilibres budgétaires à l'avenir, lorsque les effets du vieillissement de la population se feront pleinement sentir.

Volgens de berekeningen van de Commissie kan niet worden uitgesloten dat zich budgettaire onevenwichtigheden zullen voordoen zodra de gevolgen van de vergrijzing zich volledig manifesteren.


w