Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "ces détenus pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Pouvez-vous m'éclairer sur les modalités et la nature du screening effectué par les différentes directions pénitentiaires? b) À la lumière de cette analyse, des détenus pourraient-ils prochainement faire l'objet d'un transfèrement à la prison d'Ittre?

1. a) Kunt u me meer details geven over de modaliteiten van de door de gevangenisdirecties uitgevoerde screening en over de concrete inhoud ervan? b) Zullen er op basis van deze analyse binnenkort gedetineerden worden overgebracht naar de gevangenis van Itter?


1. a) En date du 10 juin 2016, le nombre de détenus cubains séjournant dans les prisons belges s'élevait à huit. b) Il n'est actuellement pas (encore) possible de savoir lesquels de ces détenus pourraient faire l'objet d'un transfèrement vers Cuba.

1. a) Op 10 juni 2016 verbleven er acht Cubaanse gedetineerden in de Belgische gevangenissen. b) Het is momenteel (nog) niet mogelijk om te weten wie van deze gedetineerden in aanmerking zou komen voor een overbrenging naar Cuba.


I. considérant que, quelques heures après l'attaque sur l'école de Peshawar, le Premier ministre Nawaz Sharif a levé le moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis six ans; considérant qu'à l'heure actuelle, plusieurs prisonniers détenus dans le couloir de la mort pour des actes de terrorisme ont été exécutés; considérant que, selon des responsables pakistanais, 500 détenus pourraient être exécutés dans les prochaines semaines; considérant qu'on estime à ...[+++]

I. overwegende dat premier Nawaz Sharif enkele uren na de aanval op de school in Peshawar het moratorium op de doodstraf, dat reeds zes jaar van kracht was, heeft opgeheven; overwegende dat er tot dusver verscheidene gevangenen die in de dodencel zaten omwille van met terrorisme verband houdende zaken geëxecuteerd zijn; overwegende dat er volgens Pakistaanse functionarissen 500 veroordeelden zouden kunnen worden geëxecuteerd in de loop van de komende weken; overwegende dat er momenteel naar schatting 8 000 personen ter dood veroordeeld zijn in Pakistan;


I. considérant que, quelques heures après l'attaque sur l'école de Peshawar, le Premier ministre Nawaz Sharif a levé le moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis six ans; considérant qu'à l'heure actuelle, plusieurs prisonniers détenus dans le couloir de la mort pour des actes de terrorisme ont été exécutés; considérant que, selon des responsables pakistanais, 500 détenus pourraient être exécutés dans les prochaines semaines; considérant qu'on estime à ...[+++]

I. overwegende dat premier Nawaz Sharif enkele uren na de aanval op de school in Peshawar het moratorium op de doodstraf, dat reeds zes jaar van kracht was, heeft opgeheven; overwegende dat er tot dusver verscheidene gevangenen die in de dodencel zaten omwille van met terrorisme verband houdende zaken geëxecuteerd zijn; overwegende dat er volgens Pakistaanse functionarissen 500 veroordeelden zouden kunnen worden geëxecuteerd in de loop van de komende weken; overwegende dat er momenteel naar schatting 8 000 personen ter dood veroordeeld zijn in Pakistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, les détenus pourraient avoir des raisons qui leur sont propres de ne pas vouloir assumer leurs responsabilités envers les victimes.

Enerzijds kunnen gedetineerden invoelbare redenen hebben om niet tot het opnemen van hun verantwoordelijkheid voor hun slachtoffers te komen.


De manière plus générale, mon administration se concerte avec le SPF Finances afin de déterminer si les CPAS pourraient avoir accès au Point de contact central (PCC) de la Banque nationale, le registre contenant les numéros de comptes bancaires et les types de contrats détenus en Belgique auprès d'institutions financières par les personnes physiques et les personnes morales.

Ruimer gesproken, overlegt mijn administratie met de FOD Financiën om te onderzoeken of de OCMW's toegang zouden kunnen krijgen tot het Centraal aanspreekpunt (CAP) van de Nationale Bank, het register van bankrekeningnummers en van de soorten contracten die natuurlijke personen en rechtspersonen houden bij de financiële instelling in België.


Dans les deux prisons, l'aile spéciale ne serait pas uniquement réservée aux détenus radicalisés condamnés dans des dossiers de terrorisme; ceux qui se radicalisent en prison pourraient eux aussi déménager vers ces deux sections spéciales.

De speciale vleugel in de twee gevangenissen zou niet enkel voorbehouden worden voor radicale gevangenen die in terrorismedossiers veroordeeld werden, maar ook wie in de gevangenis radicaliseert, zou naar de twee speciale afdelingen kunnen verhuizen.


Néanmoins, étant donné notre intérêt commun dans la lutte contre le terrorisme et dans la sauvegarde des droits de l’homme et de l’État de droit, les ministres ont discuté, lors du Conseil de la semaine dernière, de la façon dont les États membres pourraient proposer une aide pratique aux États-Unis et de l’éventualité qu’ils acceptent d’anciens détenus.

Desondanks hebben de ministers tijdens de Raad van vorige week, met het oog op ons gezamenlijk belang om het terrorisme te bestrijden en de mensenrechten en de rechtsstaat te eerbiedigen, van gedachten gewisseld over mogelijkheden voor het verlenen van praktische steun door de lidstaten aan de VS, en in het bijzonder over de vraag of de lidstaten bereid zijn voormalige gedetineerden toe te laten.


Il est indispensable d’effectuer une vérification détaillée de ces informations, ainsi qu’une évaluation objective des éventuelles répercussions que pourraient avoir le retour des détenus dans leur pays de résidence.

Die informatie moet tot in de details nagetrokken worden en er moet objectief geëvalueerd worden wat de eventuele gevolgen kunnen zijn als gevangenen de toelating krijgen terug te keren naar het land waar ze verbleven.


Selon ces sources, la Pologne, membre de l'Union européenne, et la Roumanie, candidate à l'adhésion, auraient hébergé sur leur territoire, sans autorisation de la justice, des centres de détention illégale inaccessibles aux juges et aux avocats, où les détenus pourraient avoir subi des traitements inhumains et dégradants, y compris la torture.

Volgens deze bronnen zijn op het grondgebied van Polen en Roemenië, een lidstaat en een kandidaat-lidstaat, illegale detentiecentra ingericht, zonder dat de gerechtelijke instanties hiervoor toestemming hebben gegeven en zonder dat rechters of advocaten hiertoe toegang hebben. De gevangenen zijn mogelijk aan onmenselijke en vernederende behandelingen, inclusief marteling, blootgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces détenus pourraient ->

Date index: 2024-09-22
w