Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces efforts étaient nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Cependant, le rapport indiquait également que des efforts supplémentaires étaient nécessaires dans plusieurs domaines, tels que le contrôle de l’armée par la société civile et l’exercice des droits fondamentaux, et notamment de la liberté de culte.

Het verslag meldde echter ook dat verdere inspanningen zijn vereist op een aantal gebieden zoals de civiele controle over de strijdkrachten en de uitoefening van fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van godsdienst.


Les points de vue étaient aussi partagés sur la question de savoir si de nouveaux objectifs en matière d'énergies renouvelables et d’efficacité énergétique étaient nécessaires pour progresser davantage dans la perspective de 2030.

Ook was er verschil van mening over de vraag of nieuwe streefcijfers voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie noodzakelijk zijn om in het perspectief van 2030 nog meer vooruitgang te boeken.


2. a) A-t-on étudié le nombre d'emplacements de stationnement ou la capacité nécessaire pour les navetteurs? b) Combien d'emplacements de stationnement étaient nécessaires selon cette étude de capacité?

2. a) Werd onderzocht hoeveel parkeerplaatsen/capaciteit er nodig was voor de pendelaars? b) Hoeveel parkeerplaatsen waren er nodig volgens die capaciteitsstudie?


1. Déploierez-vous les efforts financiers nécessaires au cours des mois à venir afin de permettre aux zones de secours de commencer à généraliser la procédure de nettoyage au CO2?

1. Zal u de komende maanden alsnog de nodige financiële inspanning leveren zodat de hulpverleningszones kunnen starten met de algemene toepassing van de CO2-reinigingsprocedure?


Cette Déclaration a son mérite mais plus d'actions étaient nécessaires pour une politique plus efficace.

Deze verklaring heeft haar verdiensten, maar er was méér actie nodig voor een efficiënter beleid.


Quelques adaptations étaient nécessaires en raison de la sixième réforme de l'État, à l’occasion de laquelle les compétences en matière de maisons de justice ont été transférées aux Communautés.

Enkele aanpassingen waren nodig, onder meer als gevolg van de zesde Staatshervorming, waarbij de bevoegdheden inzake justitiehuizen werden overgedragen aan de Gemeenschappen.


L'audit a révélé qu'un certain nombre d'ajustements étaient nécessaires.

Uit de audit bleek dat er een aantal aanpassingen moesten gebeuren.


La Cour a jugé que les deux articles étaient nécessaires pour fournir la base juridique nécessaire et a annulé la décision initiale du Conseil.

Het hof oordeelde dat beide artikels de nodige rechtsgrondslag moesten bevatten en verklaarde het oorspronkelijke besluit van de Raad nietig.


Le rapport de novembre 1998 affirmait toutefois que, malgré quelques progrès réalisés dans ce domaine, des efforts étaient encore nécessaires pour harmoniser complètement la législation nationale avec l'acquis.

Het verslag van november 1998 vermeldde evenwel dat ter zake weliswaar enige vooruitgang was geboekt, maar dat nog inspanningen nodig waren om de nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire.


Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessaires avant de pouvoir ét ...[+++]

In het verslag werd geconcludeerd dat vrouwen - in alle sectoren - ondervertegenwoordigd zijn, dat minimaal 30% vrouwen op alle machts- en besluitvormingsniveaus een voorlopige doelstelling zou moeten zijn, dat er een gebrek aan algemene concepten en er gegevensproblemen bestaan op het gebied van openbaar benoemde comités en in door regeringen benoemde delegaties naar internationale organisaties en met betrekking tot kandidaten voor openbare verkiezingen, en dat er meer onderzoek nodig is voordat op dit gebied beginselen voor de gegevensverzameling kunnen worden vastgelegd.


w