Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces embryons soient destinés exclusivement " (Frans → Nederlands) :

En dérogation aux dispositions du paragraphe 2, le stockage d'embryons à l'exploitation d'un détenteur responsable est autorisé pour autant que ces embryons soient destinés exclusivement à être implantés dans les bovins femelles de cette exploitation.

In afwijking van de bepalingen in paragraaf 2 is de opslag van embryo's op het bedrijf van een verantwoordelijke houder toegestaan voor zover deze embryo's uitsluitend bestemd zijn om te worden ingeplant bij de vrouwelijke runderen van dat bedrijf.


7. exige que les fonds acquis par le prélèvement supplémentaire sur le lait en 2014 soient destinés exclusivement à protéger le secteur, en particulier pour les régions les plus touchées par la fin des quotas, demande à cet effet la création d'un fonds de stabilité qui protège les agriculteurs dans les régions ultrapériphériques, défavorisées et montagneuses, qui serait activé chaque fois qu'il y a une baisse des prix payés aux producteurs en dessous de leur coût de production;

7. verzoekt dat de in 2014 verkregen inkomsten uit de superheffing voor melk uitsluitend worden gebruikt ter bescherming van de sector, met name in de regio's die het hardst zijn getroffen door de afschaffing van de quota; dringt er in dit verband op aan dat er een stabiliteitsfonds wordt opgericht ter ondersteuning van landbouwers in de meest afgelegen gebieden, de minst ontwikkelde gebieden en de berggebieden, en dat dit wordt geactiveerd zodra de producentenprijs beneden de productiekosten zakt;


Il y a lieu d’utiliser ces documents pour veiller à ce que les lots importés d’animaux vivants ou de produits d’origine animale ne soient pas réexpédiés vers le reste du territoire de l’Union et soient destinés exclusivement à un usage local.

Deze documenten moeten worden gebruikt om ervoor te zorgen dat dergelijke ingevoerde zendingen levende dieren of producten van dierlijke oorsprong niet naar andere delen van het grondgebied van de Unie worden verzonden en alleen lokaal worden gebruikt.


En dérogation aux dispositions du paragraphe 1, a), les embryons obtenus des animaux donneurs visés au paragraphe 1, b), peuvent avoir été obtenus par monte naturelle pour autant que ces embryons soient exclusivement destinés à être implantés chez les animaux femelles du troupeau du détenteur responsable de l'animal donneur mâle.

In afwijking van de bepalingen in paragraaf 1, a), kunnen de embryo's verkregen uit de donordieren bedoeld in paragraaf 1, b), verkregen zijn via natuurlijke dekking voor zover deze embryo's uitsluitend bestemd zijn om te worden ingeplant bij de vrouwelijke dieren van het beslag van de verantwoordelijke houder van het mannelijk donordier.


Ces embryons sont stockés dans un récipient de stockage et de transport d'embryons destiné exclusivement à cet effet.

Deze embryo's worden opgeslagen in een recipiënt voor opslag en transport van embryo's dat uitsluitend voor dit gebruik is bestemd.


La décision 2005/217/CE autorise, pendant une période de transition dont le terme est fixé au 31 décembre 2006, les importations d’embryons de bovins collectés ou produits avant le 1er janvier 2006 et conçus à l’aide de sperme ne répondant pas entièrement aux exigences de la directive 88/407/CEE, à la condition que ces embryons soient implantés dans les animaux femelles de l’espèce bovine hébergés dans l’État membre de destination et ne fassent pas l ...[+++]

Beschikking 2005/217/EG voorziet in een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2006 voor de invoer van runderembryo's die zijn verzameld of geproduceerd vóór 1 januari 2006 en waarvan de bevruchting is geschied met sperma dat niet volledig aan Richtlijn 88/407/EEG voldoet, mits deze embryo's worden gebruikt voor implantatie bij vrouwelijke runderen in de lidstaat van bestemming en niet in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht.


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1 janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem invoeren van wegenbelasting voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd tarief toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging ten minste twee maal zo hoog is als het op 1 januari 2004 geldend ...[+++]


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1 janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem invoeren van wegenbelasting voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd tarief toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft en de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden.


1. Les États membres veillent à ce que toutes les activités liées à la transformation, à la préservation, au stockage et à la distribution de tissus et cellules humains destinés à la transplantation humaine soient effectuées exclusivement par des banques de tissus agréées à ces fins par une autorité compétente.

1. De lidstaten zorgen ertoe dat alle werkzaamheden met betrekking tot het bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen voor transplantatie bij de mens uitsluitend worden verricht door weefselbanken die daartoe door een bevoegde autoriteit zijn erkend.


K. considérant que la technologie du clonage d'embryons humains est la même, que ces embryons soient ou non destinés à être implantés dans l'utérus, ce qui signifie que le soutien au clonage dit "thérapeutique" est techniquement la condition du clonage dit "reproductif",

K. overwegende dat de techniek voor het klonen van menselijke embryo's eender is, ongeacht of het al dan niet de bedoeling is hen in de baarmoeder in te brengen, hetgeen betekent dat steun aan zogenaamd therapeutisch klonen technisch een voorwaarde is voor zogeheten reproductief klonen,


w