Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur d'ouvrages
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Louage des entrepreneurs d'ouvrages

Traduction de «ces entrepreneurs d’intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
louage des entrepreneurs d'ouvrages

huur van aannemers van werken




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervenir directement sur les marchés de produits de base

rechtstreeks optreden op de grondstoffenmarkten


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Transférer à la S.P.G.E. l'ensemble des droits relatifs à la garantie décennale de l'ouvrage dont question et, le cas échéant, à intervenir dans toute action à l'égard de l'entrepreneur visant à défendre les droits de XXX et la S.P.G.E.;

II. Het geheel van de rechten m.b.t. de tienjarige garantie van bedoeld werk aan de « S.P.G.E». overdragen en, desgevallend, tussenkomen in elke actie jegens de aannemer met het oog op de verdediging van de rechten van XXX en de « S.P.G.E».


A-t-on prévu de faire intervenir, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le microfinancement pour les entrepreneurs débutants ?

Is hier een rol weggelegd voor microfinanciering voor startende ondernemers in het kader van armoedebestrijding ?


49. Souligne l'importance de la modernisation des systèmes d'enseignement; invite les États membres à intervenir pour améliorer la formation et les qualifications entrepreneuriales et quantitatives des (jeunes) Européens en intégrant l'esprit d'entreprise, la créativité et l'innovation dans toutes les filières d'enseignement et en améliorant le capital humain qui leur permet de jouer un rôle actif dans l'innovation, notamment au moyen du programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs» de la Commission, tout en préservant l'artisanat eu ...[+++]

49. benadrukt dat het belangrijk is de onderwijsstelsels te moderniseren; roept de lidstaten op maatregelen te nemen om de ondernemers- en kwantitatieve vaardigheden en de opleiding van (jonge) Europeanen te verbeteren door ondernemerschap, creativiteit en innovatie op te nemen in alle onderwijsdomeinen en door het menselijk kapitaal te verbeteren, waardoor ze een actieve rol kunnen spelen op het gebied van innovatie, bijvoorbeeld door middel van het programma „Erasmus voor jonge ondernemers” van de Commissie, en tegelijkertijd de ambachten te vrijwaren als bron van innovatie;


49. Souligne l’importance de la modernisation des systèmes d’enseignement; invite les États membres à intervenir pour améliorer la formation et les qualifications entrepreneuriales et quantitatives des (jeunes) Européens en intégrant l’esprit d’entreprise, la créativité et l’innovation dans toutes les filières d’enseignement et en améliorant le capital humain qui leur permet de jouer un rôle actif dans l'innovation, notamment au moyen du programme "Erasmus pour jeunes entrepreneurs" de la Commission, tout en préservant l'artisanat eu ...[+++]

49. benadrukt dat het belangrijk is de onderwijsstelsels te moderniseren; roept de lidstaten op maatregelen te nemen om de ondernemers- en kwantitatieve vaardigheden en de opleiding van (jonge) Europeanen te verbeteren door ondernemerschap, creativiteit en innovatie op te nemen in alle onderwijsdomeinen en door het menselijk kapitaal te verbeteren, waardoor ze een actieve rol kunnen spelen op het gebied van innovatie, bijvoorbeeld door middel van het programma "Erasmus voor jonge ondernemers" van de Commissie, en tegelijkertijd de ambachten te vrijwaren als bron van innovatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne devrait accroître son action logistique et offrir un soutien adapté permettant à ces entrepreneurs d’intervenir plus activement sur les marchés des pays tiers.

De Europese Unie moet haar logistieke activiteiten uitbreiden en gepaste steun bieden om het die ondernemers gemakkelijker te maken actief te zijn op de markten van derde landen.


37. demande instamment de soutenir la population agricole et rurale, en améliorant sa situation économique et sanitaire et en développant les territoires ruraux; souligne que ces aides doivent intervenir au niveau financier et au niveau des infrastructures, en facilitant l'accès des petits producteurs au crédit, en instaurant un système de pondération des aides qui privilégie les petits entrepreneurs et les jeunes entrepreneurs et en créant des programmes de formation professionnelle; souligne la nécessité d'établir également un rés ...[+++]

37. dringt erop aan de boeren- en plattelandsbevolking te ondersteunen door het verbeteren van hun economische en gezondheidssituatie en het ontwikkelen van plattelandsgebieden; benadrukt dat deze hulp moet worden gegeven in de vorm van financiële steun en steun voor infrastructuur, waarbij het voor kleine producenten gemakkelijker moet worden gemaakt om een lening op te nemen, een wegingssysteem voor steun moet worden ingevoerd dat in het voordeel is van kleine en jonge ondernemers, en programma's voor beroepsopleiding moeten worden ontwikkeld; benadrukt tevens de noodzaak van het creëren van regionale netwerken voor de verbinding van ...[+++]


37. demande instamment de soutenir la population agricole et rurale, en améliorant sa situation économique et sanitaire et en développant les territoires ruraux; souligne que ces aides doivent intervenir au niveau financier et au niveau des infrastructures, en facilitant l'accès des petits producteurs au crédit, en instaurant un système de pondération des aides qui privilégie les petits entrepreneurs et les jeunes entrepreneurs et en créant des programmes de formation professionnelle; souligne la nécessité d'établir également un rés ...[+++]

37. dringt erop aan de boeren- en plattelandsbevolking te ondersteunen door het verbeteren van hun economische en gezondheidssituatie en het ontwikkelen van plattelandsgebieden; benadrukt dat deze hulp moet worden gegeven in de vorm van financiële steun en steun voor infrastructuur, waarbij het voor kleine producenten gemakkelijker moet worden gemaakt om een lening op te nemen, een wegingssysteem voor steun moet worden ingevoerd dat in het voordeel is van kleine en jonge ondernemers, en programma's voor beroepsopleiding moeten worden ontwikkeld; benadrukt tevens de noodzaak van het creëren van regionale netwerken voor de verbinding van ...[+++]


D'une part, la radiation de l'enregistrement constitue une mesure qui ne peut intervenir que pour des motifs de nature à la justifier (articles 8 et 9 de l'arrêté royal précité du 26 décembre 1998), et notamment le non-respect par l'entrepreneur concerné de ses obligations fiscales et/ou sociales et/ou salariales (article 9 précité, 3 et 4); cette mesure de radiation ne peut être décidée que dans le respect d'une procédure déterminée par la loi, laquelle garantit le respect des droits de la défense et inclut le droit d'exercer un rec ...[+++]

Enerzijds, is de schrapping van de registratie een maatregel die enkel kan worden genomen om redenen die van dien aard zijn dat ze hem verantwoorden (artikelen 8 en 9 van het voormelde koninklijk besluit van 26 december 1998), en met name de niet-inachtneming door de betrokken aannemer van zijn fiscale en/of sociale en/of loonverplichtingen (voormeld artikel 9, 3 en 4); er kan slechts tot die maatregel van schrapping worden besloten met inachtneming van een bij de wet vastgestelde procedure, die de eerbiediging van de rechten van de verdediging garandeert en het recht op het instellen van beroep tegen de maatregel van schrapping (artike ...[+++]


On est en train d'établir un planning sérieux permettant aux différents entrepreneurs d'intervenir en temps et en heure.

Men is bezig met een ernstige planning om al die verschillende aannemers tijdig op de juiste plaats te krijgen.


La Régie des Bâtiments n'avait aucun lien contractuel avec l'entrepreneur qui a installé les nouvelles chaudières ; elle ne peut donc pas intervenir dans le conflit entre l'entrepreneur, le fournisseur et la Communauté flamande.

De Regie der Gebouwen had geen contractuele band met de aannemer die de nieuwe ketels heeft geplaatst, en kan dus niet optreden in het geschil tussen die aannemer, de leverancier en de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces entrepreneurs d’intervenir ->

Date index: 2024-05-10
w