Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces estimations régulières seraient " (Frans → Nederlands) :

Ces estimations régulières seraient soumises au contrôle de l'ONDRAF et serviraient de base au calcul des provisions à constituer par les exploitants afin de couvrir leurs coûts de déclassement.

Deze regelmatige ramingen zouden voor controle worden voorgelegd aan NIRAS en zouden als basis dienen voor de berekening van de provisies die de exploitanten moeten aanleggen om hun ontmantelingskosten te dekken.


Des objectifs clairs, révisés régulièrement, seraient attribués, sous sa supervision, aux groupes de travail temporaires et aux sous-commissions permanentes.

Onder de leiding van dit comité zouden duidelijke, regelmatig bij te stellen, doelstellingen worden vastgesteld voor tijdelijke werkgroepen en permanente subcomités.


Le passage direct d'un réseau ur-EMODnet basé sur des actions préparatoires à un EMODnet à grande échelle ayant les dimensions qui, selon les estimations actuelles, seraient nécessaires[21], constituerait un pas trop grand et trop risqué.

Het zou een te grote sprong ineens en een te groot risico zijn om meteen van het op voorbereidende activiteiten gebaseerde ur-EMODnet over te schakelen op een EMODnet op "ware grootte" dat groot genoeg is om te voldoen aan de eisen die volgens de huidige ramingen nodig zullen blijken[21].


Dans le cadre de l'accord de partenariat existant, l'UE aidera l'OMS à fournir des évaluations, des analyses et des estimations régulières concernant les écarts nationaux en matière de financements publics pour la fourniture de soins de santé de base.

De EU zal de WHO in het kader van de huidige partnerschapsovereenkomst ondersteunen bij de beoordeling, analyse en regelmatige raming van lacunes in de nationale overheidsfinanciering voor het verstrekken van basisgezondheidszorg.


L'ONDRAF recommandait dès lors dès janvier 2013 de compléter le cadre légal et réglementaire par un système contraignant obligeant a priori tous les exploitants de classes I, II et III à estimer régulièrement (au moins tous les trois ans) leurs coûts de déclassement et ce dès l'octroi de l'autorisation d'exploitation jusqu'au déclassement par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).

NIRAS raadde in januari 2013 aan het wettelijke en reglementaire kader aan te vullen met een dwingend systeem dat alle exploitanten van klassen I, II en III a priori ertoe verplicht om hun ontmantelingskosten regelmatig te ramen (ten minste om de drie jaar) vanaf het ogenblik van de toekenning van de exploitatievergunning tot de declassering door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC).


o Estimation de la couverture vaccinale pour les vaccins RRO1 et RRO2 par des études régulières dans les 3 régions et communautés, idéalement sur base d'une méthodologie et une fréquence similaires afin d'établir une estimation nationale correcte comme souligné par le Comité de vérification de l'OMS.

o Schatting van de vaccinatiegraad voor MBR1 en MBR2 door regelmatige vaccinatiegraadstudies in de 3 regio's en gemeenschappen idealiter op basis van een gelijkaardige methodologie en frequentie zodat een correcte nationale schatting kan worden weergegeven zoals onderlijnd door het verificatie Comité van de WGO.


Ces arrêtés permettent: - la répartition des budgets entre des projets d'une même institution; cette possibilité a été utilisée (Bibliothèque royale de Belgique (BRB) ou MRAH), lorsque l'estimation de l'investissement initial du projet avait été largement sur ou sous-estimé; - l'ajout de ces moyens supplémentaires aux dotations régulières des ESF, par la technique de redistribution des allocations de base.

In deze besluiten worden toegestaan: - het herverdelen van budgetten tussen projecten van dezelfde instelling; van deze mogelijkheid werd gebruik gemaakt (Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) en KMKG) dat de raming van de initiële investering van het project zwaar over- of onderschat werden; - de toevoeging van deze extra middelen aan de reguliere dotatie van de FWI's, via de techniek van herverdeling van basisallocaties.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen reke ...[+++]


En particulier, il estime que la règle des 10% fixée par l'administration de la TVA n'est pas légale et que les notions de consommation régulière de repas et de fourniture régulière de prestations de restauration ne sont pas suffisamment claires et objectives.

De Raad van State oordeelde meer bepaald dat de 10-procentregel die door de btw-administratie werd vastgelegd, onwettig is en dat de noties 'regelmatig verschaffen van maaltijden' en 'regelmatig verrichten van cateringdiensten' onvoldoende duidelijk en objectief zijn.


Lors de l'élaboration des avant-projets de budgets 2002 et 2003, la Commission avait estimé que les engagements restant au 31.12.2001 seraient liquidés par moitié en 2002 et en 2003, sauf environ 10 % qui seraient liquidés ultérieurement ou feraient l'objet de dégagement.

Bij de opstelling van de voorontwerpen van begroting 2002 en 2003 had de Commissie geraamd dat de betaalbaarstelling van de op 31.12.2001 resterende vastleggingen na aftrek van ongeveer 10 % die later betaalbaar zou worden gesteld of zou worden geannuleerd, telkens voor de helft zou plaatsvinden in respectievelijk 2002 en 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces estimations régulières seraient ->

Date index: 2022-06-05
w