Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces eurodéputés prétendent indiquer " (Frans → Nederlands) :

Dans une réponse adressée à un eurodéputé, la Commission indique que ce sont bien les gouvernements nationaux qui sont chargés d'informer leurs parlements sur le TTIP et d'autres accords commerciaux.

In een antwoord aan een Europarlementslid stelt de Commissie dat het wel degelijk de taak van de nationale regeringen is hun parlementen over het TTIP en andere handelsakkoorden te informeren.


Comme indiqué dans la question, certaines sociétés prétendent déduire de cette qualification d'impôt une illégalité de la cotisation, en invoquant notamment la violation du principe constitutionnel de l'annualité de l'impôt, l'incompétence des caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendant comme organismes chargés du recouvrement, ainsi que la violation de la législation européenne en matière d'imposition indirecte sur les rassemblements de capitaux.

Zoals in de vraag wordt aangegeven, willen vennootschappen uit deze kwalificering als belasting een onwettigheid van de bijdrage afleiden, door de inroeping van met name de schending van het grondwettelijk beginsel van de annualiteit van de belasting, de onbevoegdheid van de socialeverzekeringsfondsen voor zelfstandigen als organismen die belast zijn met de invordering, alsmede de schending van de Europese wetgeving inzake indirecte belasting op het bijeenbrengen van kapitaal.


472. Comme on l'a déjà indiqué, l'article 26 ne prétend pas résoudre complètement la question des effets de l'adoption dans l'État contractant qui reconnaît celle-ci.

472. Zoals reeds is gesteld, is het niet de bedoeling dat artikel 26 een oplossing biedt voor alle problemen in verband met de gevolgen van de adoptie in de Verdragsluitende Staat die de adoptie erkent.


Enfin, le professeur Colle indique que la décision de ne pas recourir à la dérogation pourrait avoir des retombées économiques néfastes sur la compétitivité du secteur des assurances en Belgique, même si certains professeurs prétendent le contraire.

Prof. Colle wijst er ten slotte op dat het niet-aanvragen van de uitzondering negatieve economische effecten zou kunnen hebben op de slagkracht van de Belgische verzekeringssector, al wordt dit effect door sommige professoren ontkend.


Comme indiqué ci-avant, la saisine directe des juridictions belges par la personne qui prétend qu'une atteinte a été portée à son droit de garde ou de visite, entraîne des conséquences quant au principe de la gratuité de la procédure.

Zoals hierboven uiteengezet is, heeft de rechtstreekse aanhangigmaking bij de Belgische gerechten door de persoon die beweert dat zijn hoede- of bezoekrecht is geschonden, gevolgen voor wat betreft het beginsel van de kosteloosheid van de procedure.


En outre, le membre renvoie à un arrêt de la Cour d'arbitrage de 1987, dans lequel il est clairement dit que ce n'est pas depuis la révision de la Constitution de 1980 ­ ainsi que le gouvernement le prétend systématiquement ­ mais bien depuis celle de 1970 que le constituant indique par le terme « loi » que le législateur fédéral est compétent.

Verder verwijst het lid naar een arrest van het Arbitragehof van 1987 waarin duidelijk wordt gesteld dat niet vanaf de grondwetsherziening van 1980 ­ zoals de regering systematisch aanvoert ­ maar wel degelijk vanaf de grondwetsherziening van 1970, de grondwetgever met het woord « wet » aangeeft dat de federale wetgever bevoegd is.


3) L’arrêt du 28 septembre 2009 de la Cour d’appel de Gand indique que, dans cette affaire, la SABAM n’a pas apporté la preuve qu’elle représente les auteurs qu’elle prétend représenter mais s’est contenté d’affirmations.

3) Het arrest van 28 september 2009 van het Hof van Beroep van Gent stelt dat Sabam in deze zaak niet heeft aangetoond dat ze de auteurs vertegenwoordigt die ze beweert te vertegenwoordigen, maar dat ze zich tevreden heeft gesteld met beweringen.


En l’espèce, le requérant ne prétend même pas que les méthodes de correction auraient différé selon les candidats et que le jury n’aurait pas conservé son pouvoir d’appréciation final et aucun élément du dossier n’indique que tel ait été le cas.

In het onderhavige geval stelt verzoeker zelfs niet dat de correctiemethoden per kandidaat verschilden en dat de jury niet langer bevoegd was ter zake van de eindbeoordeling, en blijkt ook nergens uit de stukken dat dit het geval was.


3° il indique le montant des aides et par investissement et globalement, auxquelles prétend la coopérative.

3° het vermeldt het steunbedrag per investering en in totaal, waarop de coöperatieve vereniging aanspraak maakt.


En conformité avec le présent arrêté, le demandeur doit indiquer au total et par investissement, le montant des aides auxquelles il prétend.

Overeenkomstig dit besluit dient de aanvrager in totaal en per investering de steunbedragen aan te geven waarop hij aanspraak maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces eurodéputés prétendent indiquer ->

Date index: 2022-02-20
w