Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces exigences test-achat a lancé » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi, afin de renforcer ces exigences, Test-Achat a lancé sur le site www.test-achat.be, une pétition visant à mobiliser l'opinion publique et à secouer les politiques.

Test-Aankoop heeft, " om die eisen kracht bij te zetten" , daarom een petitie gelanceerd op de website www.test-aankoop.be. " Om de publieke opinie te mobiliseren en de politici wakker te schudden" .


Test-Achats a lancé récemment une campagne contre le démarchage à domicile pour les contrats d'énergie. L'organisation a développé un autocollant sur lequel est inscrit "STOP, PAS de démarchage".

Consumentenorganisatie Test-Aankoop lanceerde onlangs een campagne tegen de huis-aan-huisverkoop van energiecontracten, en biedt in dat kader ook een sticker aan met de vermelding "STOP - GEEN verkoop aan de deur!".


Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.

Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.


Test Achats a lancé une procédure qui a amené le gouvernement au point de vue repris dans l'accord politique au sein de la majorité.

Test Aankoop heeft er via een rechtszaak voor gezorgd dat de regering het in het politiek akkoord van de meerderheid opgenomen standpunt heeft ingenomen.


Test Achats a lancé une procédure qui a amené le gouvernement au point de vue repris dans l'accord politique au sein de la majorité.

Test Aankoop heeft er via een rechtszaak voor gezorgd dat de regering het in het politiek akkoord van de meerderheid opgenomen standpunt heeft ingenomen.


Test-Achats exige de prévoir au moins les garanties suivantes en cas d’adoption d’une telle forme de crédit également en Belgique :

Test-Aankoop eist dat minimum volgende garanties worden ingebouwd wanneer een dergelijk kredietvorm ook in België ingang zou maken:


Test Achats a lancé un cri d'alarme et a conclu que « pour résoudre le problème structurel du contrôle technique, il faudra appliquer des solutions structurelles ».

Test Aankoop slaakte een noodkreet : « Dit structurele probleem vraagt om een structurele oplossing », was de conclusie.


Dans l’arrêt Test-Achats, la Cour de justice souligne que «(.) le principe d’égalité de traitement exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente et que des situations différentes ne soient pas traitées de manière égale, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié» et que «la comparabilité des situations doit être appréciée à la lumière de l’objet et du but de l’acte de l’Union qui institue la distinction en cause (.)»

In het arrest Test-Aankoop wijst het Hof van Justitie erop dat „(.) het gelijkheidsbeginsel [vereist] dat vergelijkbare situaties niet verschillend en verschillende situaties niet gelijk worden behandeld, tenzij een dergelijke behandeling objectief gerechtvaardigd is” en dat „de vergelijkbaarheid van situaties moet worden beoordeeld tegen de achtergrond van het voorwerp en het doel van de handeling van de Unie die het betrokken onderscheid invoert (.)”


Dans l’arrêt Test-Achats, la Cour de justice souligne que «(.) le principe d’égalité de traitement exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente et que des situations différentes ne soient pas traitées de manière égale, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié» et que «la comparabilité des situations doit être appréciée à la lumière de l’objet et du but de l’acte de l’Union qui institue la distinction en cause (.)» (16).

In het arrest Test-Aankoop wijst het Hof van Justitie erop dat „(.) het gelijkheidsbeginsel [vereist] dat vergelijkbare situaties niet verschillend en verschillende situaties niet gelijk worden behandeld, tenzij een dergelijke behandeling objectief gerechtvaardigd is” en dat „de vergelijkbaarheid van situaties moet worden beoordeeld tegen de achtergrond van het voorwerp en het doel van de handeling van de Unie die het betrokken onderscheid invoert (.)” (16).


Ce simulateur des tarifs est accessible via le portail fédéral et le site web de Tests Achats; c) promouvoir la mobilité des clients: les banques ont mis au point un service de déménagement qui a été lancé le 1er octobre 2004; d) promouvoir la loi relative au service bancaire de base: une campagne d'information a été lancée afin de mieux faire connaître ce service bancaire de base auprès du public-cible.

Deze tariefsimulator is toegankelijk via de federale portaalsite en de website van Test-aankoop; c) bevorderen van de mobiliteit van de klanten: de banken hebben een verhuisdienst uitgewerkt die op 1 oktober 2004 van start is gegaan; d) bevorderen van de wet op de basisbankdienst: er werd een informatiecampagne gestart om de basisbankdienst beter bekend te maken bij het doelpubliek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces exigences test-achat a lancé ->

Date index: 2024-05-22
w