Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces facteurs seraient désormais devenus » (Français → Néerlandais) :

Un nouvel examen de ces facteurs n'aurait été d'aucune utilité puisque, même dans l'hypothèse où tous ces facteurs seraient désormais devenus positifs, cette évolution serait (au moins en partie) due au fait que l'industrie de l'Union est actuellement protégée contre toutes (13) les exportations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC et d'Ukraine (à l'exception de celles provenant de Since Hardware).

Een herhaald onderzoek van die factoren zou zinloos zijn geweest, want zelfs als al deze factoren nu positief waren geweest, dan was dat (ten minste ten dele) te danken aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie nu beschermd is tegen alle (13) uitvoer met dumping uit de VRC en Oekraïne (met uitzondering van die door Since Hardware).


9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant largement les chiffres établis pour la région entière, en raison de la malnutrition et du manque d'accès à l'e ...[+++]

9. neemt met grote zorg kennis van de schatting van de UNHCR dat er in Mali bijna 300 000 intern ontheemden zijn, naast de meer dan 175 000 vluchtelingen in het naburige Burkina Faso, Niger, Mauritanië en in mindere mate Algerije; dringt aan op onmiddellijke actie in de vluchtelingenkampen en de delen van Mali die naar verluidt te maken hebben met cholera, extreme voedseltekorten en alarmerende niveaus van kindersterfte die als gevolg van ondervoeding en gebrekkige toegang tot veilig water en gezondheidszorg vele malen hoger liggen d ...[+++]


Les transports, et plus largement la mobilité, sont désormais plus qu'un aspect stratégique de la société: ils sont devenus un facteur clé dans la vie quotidienne des citoyens comme des entreprises, ils sont la source de notre bien être et de notre prospérité économique et ils constituent l'une de nos libertés fondamentales.

Meer dan een strategisch aspect van de maatschappij zijn vervoer en mobiliteit in ruimere zin tegenwoordig een centrale factor voor burger en bedrijfsleven.


Les transports, et plus largement la mobilité, sont désormais plus qu'un aspect stratégique de la société: ils sont devenus un facteur clé dans la vie quotidienne des citoyens comme des entreprises, ils sont la source de notre bien être et de notre prospérité économique et ils constituent l'une de nos libertés fondamentales.

Meer dan een strategisch aspect van de maatschappij zijn vervoer en mobiliteit in ruimere zin tegenwoordig een centrale factor voor burger en bedrijfsleven.


Les transports, et plus largement la mobilité, sont désormais plus qu'un aspect stratégique de la société: ils sont devenus un facteur clé dans la vie quotidienne des citoyens comme des entreprises, ils sont la source de notre bien-être et de notre prospérité économique et ils constituent l'une de nos libertés fondamentales.

Meer dan een strategisch aspect van de maatschappij zijn vervoer en mobiliteit in ruimere zin tegenwoordig een centrale factor voor burger en bedrijfsleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces facteurs seraient désormais devenus ->

Date index: 2020-12-12
w