Elles considèrent en priorité les fonctionnaires et agents temporaires des groupes politiques du Parlement européen candidats touchés par les mesures de réorganisation et de recentrage des ressources sur les activités prioritaires, en particulier le redéploiement, dont les qualifications seraient trop éloignées des fonctions à pourvoir.
Zij nemen bij voorrang de aanvragen in aanmerking van ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de fracties van het Europees Parlement die getroffen zijn door reorganisatiemaatregelen en door maatregelen voor heroriëntatie van de personele middelen op de kerntaken, met name via herindeling van personeel, en wier vakbekwaamheid niet voldoende in overeenstemming is met de te vervullen functies.