Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces fonds sera décidée » (Français → Néerlandais) :

L'affectation précise de ces fonds sera décidée dans un stade ultérieur et pourra faire l'objet d'une discussion avec le parlement.

In een later stadium zal worden besloten waarvoor deze middelen zullen worden gebruikt en kan daarover met het parlement worden gediscussieerd.


L'affectation précise de ces fonds sera décidée dans un stade ultérieur et pourra faire l'objet d'une discussion avec le parlement.

In een later stadium zal worden besloten waarvoor deze middelen zullen worden gebruikt en kan daarover met het parlement worden gediscussieerd.


Selon la presse, ce fonds a été alimenté par les recettes de la vente de terrains militaires. 1. a) Cette information est-elle exacte? b) De quel fonds s'agit-il? c) Ce fonds sera-t-il dans ce cas entièrement liquidé? d) Quelle était l'affectation initiale de ce fonds? e) Cette décision a-t-elle déjà été entérinée par le gouvernement dans son ensemble?

1. a) Klopt dit bericht? b) Over welk fonds gaat het? c) Wordt dit fonds dan volledig geliquideerd? d) Wat was de initiële bestemming van het geld in dit fonds? e) Is de beslissing al bekrachtigd door de voltallige regering?


Une fois que cette analyse sera terminée, un avis fondé sera formulé par ville, avis que j'évaluerai après l'avis de l'Inspecteur des Finances et, en cas d'évaluation favorable, un protocole d'accord sera conclu avec la ville concernée.

Eenmaal deze analyse wordt beëindigd zal per stad een gefundeerd advies geformuleerd worden, welke ik, na advies van de Inspecteur van Financiën, zal beoordelen en in het geval van een positief advies, tot een protocolakkoord zal leiden met de betrokken stad.


Une modification éventuelle de la nomenclature sera décidée en fonction de la pertinence de cette argumentation.

De nomenclatuur zal eventueel worden gewijzigd op basis van de relevantie van deze argumentering.


Ce fonds sera donc progressivement constitué au fur et à mesure des paiements tarifaires vers le fonds à long terme et sera disponible à la fermeture des installations.

Dit fonds zal geleidelijk aan worden samengesteld door de tariefbetalingen aan het lange termijn fonds en zal dus beschikbaar zijn bij de sluiting van de installaties.


1. Comme je l'ai déjà indiqué à maintes reprises, aucune des réformes qui sera décidée sous cette législature ne concerne spécifiquement les enseignants.

1. Zoals ik al meerdere keren heb aangetoond betreft geen enkele van de hervormingen waarover tijdens deze legislatuur een beslissing zal vallen specifiek de leerkrachten.


La prolongation ou non du partenariat pour l’année prochaine sera décidée de commun accord.

Over de verlenging van het partnerschap voor het volgende jaar zal gezamenlijk beslist worden.


2. Il précise que la consultation populaire sera décidée par la commune, l'organe territorial, intracommunal ou la province.

2. De tekst bepaalt dat de gemeente, het binnengemeentelijk territoriaal orgaan of de provincie een volksraadpleging kunnen houden.


3. L’activation du Fonds est décidée par le ministre du Budget.

3. Het is de minister van Begroting die beslist het Fonds in werking te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces fonds sera décidée ->

Date index: 2021-05-03
w