Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces francophones marginalisent davantage » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le montant de l'aide, les chambres francophones accorderaient davantage que les néerlandophones.

Wat de omvang van de hulp betreft zouden de Franstalige Kamers meer toekennen dan de Nederlandstalige.


Ainsi, quand ils se mobilisent pour que certains jeunes, défavorisés ou marginalisés, de minorités ethniques ou immigrés illégaux, puissent davantage participer, c'est au nom d'un combat plus large pour une participation universelle et sans discriminations.

Wanneer jongeren bijvoorbeeld ijveren voor het recht op inspraak van bepaalde groepen (kansarme en marginale jongeren, jonge illegale immigranten, jongeren die tot een etnische minderheid behoren, enzovoort) doen ze dat in naam van een hoger ideaal: het universeel recht op inspraak voor iedereen.


Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Sommige van hen, zoals China, India of Brazilië, zijn erin geslaagd de vruchten te plukken van een open en steeds meer geïntegreerde wereldmarkt en behoren nu tot de grootste en meest concurrerende markten ter wereld, terwijl andere achterblijven en gevaar lopen verder gemarginaliseerd te worden.


Pris dans un «cycle» qui se répète de génération en génération, un enfant qui grandit dans la pauvreté et l’exclusion risque davantage de devenir un adulte marginalisé.

Een kind dat opgroeit in armoede en uitsluiting loopt een groter risico om als volwassene in de marge van de samenleving te belanden en verstrikt te raken in een "cyclus" die van de ene op de andere generatie overgaat.


Les PMA notamment ont été davantage marginalisés[6].

Met name de MOL's zijn verder gemarginaliseerd geraakt[6].


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]


Les praticiens s'inquiètent qu'une augmentation du ticket modérateur ne puisse dissuader encore davantage les quelque 55 % de francophones qui n'auraient pas effectué de visite l'année dernière.

Vorig jaar zou ongeveer 55 % van de Franstaligen niet bij de tandarts langs zijn geweest.


2. a) Comment expliquez-vous le fait qu'il y ait davantage de lauréats francophones que de lauréats néerlandophones? b) Y a-t-il une différence dans l'évaluation faite par le Selor?

2. a) Hoe verklaart u het feit dat er meer Franstalige laureaten zijn dan Nederlandstalige laureaten? b) Is er een verschil in beoordeling door Selor?


Vous voulez que votre voix soit entendue, non vous marginaliser davantage!

U wilt dat uw stem gehoord wordt, niet dat u nog dieper in de marge van de samenleving belandt.


C. considérant que, parallèlement, la révolution des TIC risque de marginaliser davantage les pays en développement sous l'effet des bouleversements actuels si suffisamment d'efforts ne sont pas déployés pour combler le "fossé digital” qui est déjà important, tant entre les pays qu'en leur sein

C. overwegende dat de ICT-revolutie tegelijk de ontwikkelingslanden nog verder dreigt te marginaliseren als gevolg van de huidige ingrijpende veranderingen als er niet voldoende wordt gedaan om de nu al brede "digitale kloof”, zowel tussen landen als daarbinnen, te overbruggen,


w