Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces fraudeurs doivent rembourser " (Frans → Nederlands) :

L'Artsenkrant indique que les chiffres de 2015 ont été communiqués et que six hôpitaux bruxellois et un seul hôpital wallon ont à nouveau dépassé les montants de référence, de sorte qu'ils doivent rembourser 1,5 million.

De Artsenkrant meldt dat de cijfers voor 2015 werden bekendgemaakt en dat er zes Brusselse en één Waals ziekenhuis opnieuw de referentiebedragen hebben overschreden en terugbetalingen voor 1,5 miljoen moeten doen.


Les hôpitaux qui dépensent 10% de plus que la moyenne nationale doivent rembourser de l'argent.

Wie 10 % boven het nationaal gemiddelde zit, moet geld terugbetalen.


Le livre VII "Services de paiement et de crédit" du Code de droit économique stipule que les banques doivent rembourser les clients en cas de fraude.

Boek VII "Betalings- en kredietdiensten" van het Wetboek van Economisch Recht bepaalt dat banken in geval van fraude de klant moeten terugbetalen.


Les promoteurs qui doivent rembourser au SPP Intégration sociale un montant supérieur à 20.000 euro concernant des projets FSE exécutés dans le passée, recevront l'avance après le remboursement des montants dus.

Promotoren die nog meer dan 20.000 euro dienen terug te betalen aan de POD Maatschappelijke Integratie voor ESF-projecten uitgevoerd in voorgaande jaren, zullen het voorschot pas ontvangen nadat de verschuldigde bedragen werden terugbetaald.


déclarer l’inexistence, ou à titre subsidiaire, l’annulation partielle de l’article 4.1 de la décision relative à l’interdiction de «transférer la charge de récupération à d’autres personnes», dans la mesure où ceci emporte une prise de position sur l’interdiction ou la prétendue nullité des clauses contractuelles de répétition contre des tiers pour les montants que les investisseurs doivent rembourser à l’État espagnol, et

artikel 4, lid 1, van het besluit houdende verbod op „verschuiving van de druk van de terugvordering naar andere personen” geheel dan wel gedeeltelijk nietig verklaren, voor zover daarbij uitspraak wordt gedaan over het verbod op of de vermeende nietigheid van contractuele bedingen tot verhaal op derden van de bedragen die door de investeerders aan de Spaanse Staat moeten worden terugbetaald, en


Aux fins du présent point, on entend, par contrat de crédit à durée indéterminée, un contrat de crédit sans durée fixe, y compris les crédits qui doivent être remboursés en totalité dans ou après un délai donné mais qui, une fois remboursés, sont disponibles pour un nouveau prélèvement de crédit; 6° en cas de contrats de crédit autres que les facilités de découvert, les crédits ponts, les contrats de crédit en fonds partagés (contrats shared equity), les engagements conditionnels ou garanties et les contrats de crédit à durée indéter ...[+++]

In dit punt wordt onder een kredietovereenkomst voor onbepaalde duur een krediet zonder vaste looptijd verstaan, met inbegrip van een krediet dat binnen of na een bepaalde periode volledig moet worden terugbetaald, maar vervolgens, na terugbetaling, weer beschikbaar is om te worden opgenomen; 6° in geval van andere kredietovereenkomsten dan geoorloofde debetstanden, overbruggingskredieten, gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (shared equity-overeenkomsten), voorwaardelijke verplichtingen of garanties en kredietovereenkomsten voor onbepaalde duur zoals bedoeld in de veronderstellingen onder 4°, 5°, 11° en 12° : a) indien de datum of h ...[+++]


Ainsi, ils peuvent ouvrir un compte bancaire au nom de la victime et y verser de l'argent 1. a) Quelles mesures de sécurité doivent obligatoirement être prises lors d'une demande d'ouverture de compte bancaire en ligne pour éviter qu'une personne puisse se servir d'une carte d'identité qui n'est pas la sienne pour ouvrir un compte? b) Suffit-il que le demandeur remplisse un formulaire en ligne et envoie une photocopie de la carte d'identité? c) Quelles sont les mesures prises pour éviter le vol d'identité par des ...[+++]

Zo kunnen fraudeurs een bankrekening openen op naam van de gedupeerde waarop ze dan frauduleus geld storten of aankopen op krediet doen. 1. a) Wat zijn de verplichte beveiligingsmaatregelen bij het online aanvragen van een bankrekening zodat een andere persoon geen rekening kan openen ingeval van misbruik van identiteitskaart? b) Volstaat een online invulformulier en het versturen van een fotokopie van de identiteitskaart? c) Welke maatregelen worden genomen om identiteitsdiefstal door fraudeurs die beschikken over een fotokopie van de identiteitskaart te ...[+++]


La différence de traitement, en ce qui concerne le délai de prescription de l'action en remboursement, entre les bénéficiaires d'un revenu d'intégration et les bénéficiaires d'une aide sociale financière périodique ou, de manière générale, la différence de traitement entre les bénéficiaires d'un revenu d'intégration qui doivent rembourser les sommes versées et les débiteurs de dettes périodiques visées par l'article 2277 du Code civil, n'est donc pas justifiée.

Het verschil in behandeling, wat de verjaringstermijn van de vordering tot terugbetaling betreft, tussen de rechthebbenden op een leefloon en de rechthebbenden op periodieke financiële maatschappelijke hulp of, algemeen genomen, het verschil in behandeling tussen de rechthebbenden op een leefloon die de uitbetaalde sommen dienen terug te betalen en de schuldenaars van periodieke schulden bedoeld in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, is dus niet verantwoord.


Les militaires concernés ont toujours le choix : ou ils accomplissent la période de rendement et il n'y a pas de remboursement, ou ils n'accomplissent pas la période de rendement et ils doivent rembourser.

De betrokken militairen hebben steeds de keuze : ofwel volbrengen zij de rendementsperiode en is er geen terugbetaling, ofwel volbrengen zij de rendementsperiode niet en zijn ze tot terugbetaling gehouden.


La première disposition attaquée établit une différence de traitement entre deux catégories d'organisations syndicales du secteur public : les organisations agréées, qui doivent rembourser à l'autorité publique le traitement de leurs délégués permanents; les organisations représentatives, qui peuvent être dispensées de ce remboursement par le Roi.

De eerste aangevochten bepaling roept een verschil in behandeling in het leven tussen twee categorieën van vakorganisaties van de openbare sector : de erkende organisaties, die aan de overheid de bezoldiging van hun vaste afgevaardigden moeten terugbetalen, en de representatieve organisaties, die door de Koning van die terugbetaling kunnen worden vrijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces fraudeurs doivent rembourser ->

Date index: 2021-04-19
w