Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GED
GEID
GEIDE
Gestion électronique de documents
Gestion électronique des documents
Infodivertissement
Information-divertissement
Programme TSI
Programme Technologies de la société de l'information
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Système d’information de chevet
TSI
Technologies de la société de l'information
Technologies pour la société de l'information

Vertaling van "ces informations laissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


système d’information de chevet

informatiesysteem aan bed


gestion électronique des documents | GED | GEID | GEIDE | gestion électronique de documents | gestion électronique de l'information et des documents | gestion électronique de l'information et des documents existants

EDB (nom neutre) | elektronisch documentenbeheer (nom neutre)


programme de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de la société de l'information | programme des technologies de la société de l'information | programme Technologies de la société de l'information | programme TSI

programma informatiemaatschappij-technologieën | programma voor onderzoek, technologische


technologies de la société de l'information | Technologies pour la société de l'information | TSI [Abbr.]

informatiemaatschappijtechnologieën | technologieën voor de informatiemaatschappij | IST [Abbr.]


information-divertissement | infodivertissement

Infotainment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des États membres laissent clairement entendre que lorsque les informations ne sont pas jugées satisfaisantes, l'autorité compétente peut exiger un complément d'information et qu'au cas où celui-ci s'avérerait inadéquat, la demande pourrait être rejetée.

De meeste lidstaten geven duidelijk aan dat indien de informatie niet als toereikend wordt beoordeeld, de bevoegde instantie aanvullende informatie kan vragen, en mocht deze vervolgens opnieuw onvoldoende zijn, dan kan de vergunning worden geweigerd.


Les dispositions du présent article laissent entières les obligations de consulter et d'informer les travailleurs ou leurs représentants conformément aux dispositions légales ou conventionnelles en vigueur.

De bepalingen van dit artikel gelden onverminderd de verplichtingen de werknemers of hun vertegenwoordigers te raadplegen en in te lichten op grond van de bestaande wettelijke of conventionele bepalingen.


Ces informations seront conservées dans un registre central, semblable aux registres du commerce, et seront accessibles aux autorités nationales et aux entités assujetties; la facilitation de la coopération et de l'échange d'informations entre les cellules de renseignement financier de différents États membres pour repérer et suivre les virements de fonds suspects, afin de prévenir et de détecter les activités criminelles ou terroristes; l'établissement d'une politique cohérente à l'égard des pays tiers dont les règles de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme laissent ...[+++]

Deze informatie zal worden opgeslagen in een centraal register, bijvoorbeeld een handelsregister, en zal beschikbaar zijn voor nationale autoriteiten en meldingsplichtige entiteiten; samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de financiële inlichtingeneenheden uit verschillende lidstaten wordt bevorderd, om verdachte geldovermakingen vast te stellen en te volgen en zodoende criminele en terroristische activiteiten te voorkomen en op te sporen; er wordt een coherent beleid vastgesteld ten aanzien van derde landen met een gebrekkige regelgeving te ...[+++]


La décision d'enquête européenne mentionne les raisons pour lesquelles les informations demandées sont pertinentes aux fins de la procédure et, le cas échéant, les raisons qui laissent supposer que la personne concernée détient un ou plusieurs comptes dans l'Etat d'exécution.

In het Europees onderzoeksbevel wordt gemotiveerd waarom de gevraagde inlichtingen relevant zijn voor de procedure, en, in voorkomend geval, op welke gronden verondersteld wordt dat de betrokkene één of meerdere rekeningen heeft in de uitvoerende Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission publiant des données agrégées, cela signifie toutefois que les informations fournies sont très limitées en laissent peu de possibilité de communiquer des éléments d'information sur le contexte de la coopération dans chaque pays.

De Commissie publiceert geaggregeerde gegevens en dit betekent dat de verstrekte informatie zeer beperkt is waardoor er weinig ruimte is om informatie te geven over de context van de samenwerking in elk land.


Ces informations laissent entendre que les organismes de paiement commettent de nombreuses erreurs, que ces 291 millions d'euros ont été payés à tort aux allocataires et que le problème ne cesse de prendre de l'ampleur.

Die uitspraak wekt de indruk dat de uitbetalingsinstelling veel fouten maken, dat die 291 miljoen euro onterecht bij uitkeringsgerechtigden terechtkomt en dat het probleem enkel groeit.


1. Le directeur général peut ouvrir une enquête lorsqu’il existe des soupçons suffisants, pouvant aussi être fondés sur des informations fournies par un tiers ou sur des informations anonymes, qui laissent supposer l’existence d’actes de fraude, de corruption ou d’autres activités illégales portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union.

1. De directeur-generaal kan een onderzoek openen bij voldoende ernstige verdenking van fraude, corruptie of enige andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, ook indien de desbetreffende informatie door derden of anoniem wordt verstrekt.


Si les informations obtenues du point de contact central laissent apparaître un indice de fraude fiscale, il appartiendra au fisc de recourir, le cas échéant, à la procédure de levée du secret bancaire, contenue à l'article 322 du CIR 1992, afin d'obtenir des établissements bancaires et financiers d'autres informations concernant le contribuable concerné.

Wanneer de van het centraal aanspreekpunt verkregen gegevens een aanwijzing van belastingontduiking bevatten, zal het aan de belastingadministratie staan om, in voorkomend geval, gebruik te maken van de procedure voor de opheffing van het bankgeheim vervat in artikel 322 van het WIB 1992, teneinde van de bank- en financiële instellingen andere gegevens betreffende de betrokken belastingplichtige te verkrijgen.


Concernant le dernier point de cet avis nous estimons cependant que renoncer à la retenue administrative de l'argent liquide dans l'hypothèse qu'une déclaration correcte a été introduite mais que des éléments existent qui laissent présumer que de l'argent liquide provient d'activités illégales ou sera utilisé pour le financement de telles activités serait disproportionnel et non conforme aux dispositions de la Recommandation spéciale IX du GAFI. En outre, dans des cas pareils la retenue administrative sera vraisemblablement de courte durée; notamment le temps qu'il faut pour informer les autorités judiciaires compétentes et la Cellule de Trait ...[+++]

Wat betreft het laatste punt van dit advies menen wij evenwel dat het afzien van de administratieve in bewaringneming van de liquide middelen in de hypothese dat een correcte aangifte werd ingediend doch elementen voorhanden zijn welke laten vermoeden dat de liquide middelen afkomstig zijn uit illegale activiteiten of voor de financiering van dergelijke activiteiten zullen worden aangewend disproportioneel is en niet in overeenstemming met de bepalingen van Bijzondere aanbeveling IX van de FATF. Daarenboven zal de administratieve in bewaringneming in dergelijk geval meestal van zeer korte duur zijn, namelijk de tijd die het kost om de be ...[+++]


La plupart des États membres laissent clairement entendre que lorsque les informations ne sont pas jugées satisfaisantes, l'autorité compétente peut exiger un complément d'information et qu'au cas où celui-ci s'avérerait inadéquat, la demande pourrait être rejetée.

De meeste lidstaten geven duidelijk aan dat indien de informatie niet als toereikend wordt beoordeeld, de bevoegde instantie aanvullende informatie kan vragen, en mocht deze vervolgens opnieuw onvoldoende zijn, dan kan de vergunning worden geweigerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces informations laissent ->

Date index: 2023-08-20
w