Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces informations pourront également " (Frans → Nederlands) :

A l'occasion des contacts (coups de téléphone, mails,...) qui découleront de cette interrogation directe, les services de police pourront également, sur la base de leur besoin d'en connaître recevoir des informations du partenaire de la chaîne pénale et de sécurité.

Naar aanleiding van de contacten (telefonisch, mails,...) die zullen voortvloeien uit deze rechtstreekse bevraging, zullen de politiediensten eveneens, op basis van hun behoefte om te weten, informatie kunnen verkrijgen vanwege de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen.


Quant aux personnes atteintes de diabète 2, elles pourront également bénéficier de la technique à un prix bien moindre auprès du centre pour le suivi diabétique qui les suit.

Ook type 2-diabetici zullen tegen een aanzienlijk lagere prijs van die techniek kunnen gebruikmaken in het centrum voor zelfregulatie van diabetes dat hen volgt.


Les services de police, ainsi que les services de recours et de plaintes en cas de violations des droits humains, pourront également être des cibles prioritaires de cette intervention; - l'intégration des migrantes et des migrants aux dispositifs de formation professionnelle et d'autonomisation économique.

Deze interventie zal ook op de politiediensten, de beroeps- en klachteninstanties in geval van mensenrechtenschendingen gericht kunnen zijn; - de integratie van migranten bij de inrichting van beroepsopleidingen en economische emancipatie.


Si nécessaire, ils pourront également assister et guider l'interrogateur.

Zij kunnen ook richting geven aan de verhoorder indien nodig.


Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de l'UE, la volonté de permettre à toutes les commissions des parlements nationaux de l'UE de faire appel à chaque commissaire européen ou à des fonctionnaires de la Commission dans le cadre de leurs travaux en matière européenne, la publication d'une « newsletter » réalisée par l'administration de la Commissi ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van de Commissie, waarin de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de nationale parlementen zouden ve ...[+++]


Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de l'UE, la volonté de permettre à toutes les commissions des parlements nationaux de l'UE de faire appel à chaque commissaire européen ou à des fonctionnaires de la Commission dans le cadre de leurs travaux en matière européenne, la publication d'une « newsletter » réalisée par l'administration de la Commissi ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van de Commissie, waarin de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de nationale parlementen zouden ve ...[+++]


Dès que le projet de loi sera approuvé, ce cahier des charges pourra être validé par arrêté ministériel, et les membres du comité scientifique d'appui pourront également être nommés. Dès que le projet de loi sera approuvé, et les membres du comité scientifique d'appui pourront également être nommés.

Zodra het wetsontwerp is goedgekeurd kan dit bestek via ministerieel besluit worden bekrachtigd en zullen ook de leden van het ondersteunend wetenschappelijk comité kunnen worden benoemd.


Les membres du personnel pourront également s'adresser à elle pour obtenir des informations ou des conseils.

Daar kunnen de personeelsleden eveneens terecht voor informatie of advies.


En outre, la liaison avec les données du Registre national des personnes physiques permet désormais d'assurer un meilleur suivi de ces dossiers de sorte que les tentatives entreprises pour contracter de tels mariages ou cohabitations dans quelque administration communale que ce soit pourront également être constatées par les officiers de l'état civil d'autres communes.

Via de koppeling van de gegevens met het Rijksregister is voortaan ook een betere opvolging mogelijk van deze dossiers zodat pogingen bij gelijk welke gemeentebestuur ook voortaan door de ambtenaren van de burgerlijke stand van andere gemeenten kunnen worden opgemerkt.


Le traité prévoit cependant que les informations recueillies dans le cadre d'enquêtes judiciaires pourront également être utilisées par d'autres services, par exemple la NSA, pour des enquêtes de sécurité en général, ce qui ouvre la porte à des abus !

Het verdrag bepaalt dan weer dat informatie verkregen in het raam van gerechtelijke onderzoeken ook door andere diensten kan worden aangewend, bijvoorbeeld door de NSA, in het raam van algemene veiligheidsonderzoeken. Daarmee staat de deur uiteraard wagenwijd open en wordt alles mogelijk!


w