Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Délit fiscal
Fait punissable
Fumus boni juris
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction pénale
Infraction routière
Présomption de
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "ces infractions constituent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette infraction constitue un délit et est punie d'une amende de 50 euros à 300 euros et d'un emprisonnement de quinze jours à deux ans ou d'une de ces peines seulement.

Dat misdrijf is een wanbedrijf en wordt bestraft met een geldboete van 50 euro tot 300 euro en met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar of met één van die straffen alleen.


Lorsque différentes infractions constituent la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, le premier jour de ce délai, à l'égard de l'ensemble des faits constitutifs de l'infraction, est le jour de la commission de la dernière infraction, pour autant que ces faits ne soient pas séparés entre eux par un délai supérieur à cinq ans, en tenant compte des causes d'interruption.

Wanneer verscheidene misdrijven de opeenvolgende en voortgezette uiting zijn van hetzelfde misdadig opzet, zal de eerste dag van deze termijn, ten opzichte van het geheel van de constitutieve feiten van het misdrijf, de dag van het plegen van het laatste misdrijf zijn op voorwaarde dat deze feiten niet worden gescheiden door een periode langer dan vijf jaar, rekening houdend met de oorzaken van stuiting.


Lorsque plusieurs infractions constituant la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse sont présentées simultanément à Toerisme Vlaanderen ou aux tribunaux de première instance, les montants des amendes administratives sont cumulés sans toutefois dépasser le montant de 250.000 euros.

Als verschillende overtredingen die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van hetzelfde bijzondere opzet, gelijktijdig worden voorgelegd aan Toerisme Vlaanderen of aan de rechtbanken van eerste aanleg, worden de bedragen van de administratieve geldboeten samengevoegd, zonder dat de som ervan evenwel meer dan 250.000 euro mag bedragen.


8. souligne que l'ouverture de procédures d'infraction à l'encontre du gouvernement hongrois constitue un pas dans la bonne direction; rappelle néanmoins que, si les procédures d'infraction constituent un instrument important lorsqu'il s'agit de faire face à quelques préoccupations liées à l'état de droit, leurs résultats sont limités dans la mesure où la Commission ne peut engager de telles procédures que lorsque les infractions visées sont contraires à une disposition spécifique de la législation de l'Union, c'est pourquoi elles se ...[+++]

8. merkt op dat met de door de Commissie tegen de Hongaarse regering ingeleide inbreukprocedures stappen in de goede richting zijn gezet; herinnert er echter aan dat inbreukprocedures, hoewel belangrijke instrumenten voor het aanpakken van bepaalde zorgwekkende kwesties op het gebied van de rechtsstaat, slechts beperkte resultaten hebben opgeleverd aangezien de Commissie zulke inbreukprocedures slechts kan inleiden wanneer deze kwesties ook een inbreuk zijn op een specifieke bepaling van het Unierecht, en daarom systematische schending van fundamentele waarden niet altijd doeltreffend kunnen verhelpen, zoals de Commissie in haar mededel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 3 Restrictions à l'entraide 1. La Partie requise refuse l'entraide dans l'une des circonstances suivantes : (a) la Partie requise pense que l'exécution de la demande est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels ou est incompatible avec les principes fondamentaux de son droit; (b) la Partie requise considère que la demande concerne une infraction à caractère politique, exception faite de l'infraction de terrorisme ou d'une infraction qui n'est pas considérée comme une infraction politique aux termes des conventions internationales auxquelles les deux Etats so ...[+++]

Artikel 3 Beperkingen aan het verlenen van rechtshulp 1. De Aangezochte Partij weigert rechtshulp te verlenen indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet : (a) indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat de tenuitvoerlegging van het verzoek haar soevereiniteit, veiligheid, openbare orde of andere wezenlijke belangen zou schenden of onverenigbaar zou zijn met de fundamentele beginselen van haar wetgeving; (b) indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat het verzoek betrekking heeft op een misdrijf van politieke aard, met uitzondering van terroristische misdrijven of misdrijven die niet als politieke misdrijven worden beschouwd krachtens de internationale verdragen ...[+++]


Le simple fait qu'une personne soit suspectée d'infractions terroristes ou d'infractions connexes ou qu'elle soit condamnée pour de telles infractions ne constitue pas en soi un motif suffisant pour prendre des mesures de sécurité particulières.

Het loutere feit verdacht te zijn van of veroordeeld te zijn voor terroristische of aanverwante misdrijven is op zich onvoldoende reden om bijzondere veiligheidsmaatregelen te treffen.


Les États membres, sans contrevenir aux droits fondamentaux, prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation, en tout ou en partie, des biens appartenant à une personne physique ou morale condamnée conformément aux dispositions prévues par l'article 3 de la décision-cadre 2005/212/JAI du 24 février 2005 relative à la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime, au moins lorsque les infractions constituent des crimes graves ainsi que lorsque ces infractions entraînent un risque pour la santé ou la sécurité de personnes.

De lidstaten doen zonder inbreuk te maken op van de grondrechten, het nodige opdat de bezittingen van een veroordeelde natuurlijke persoon of rechtspersoon overeenkomstig artikel 3 van Kaderbesluit 2005/212/JBZ van 24 februari 2005 inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, alsmede van de daarbij gebruikte hulpmiddelen en de door middel daarvan verkregen voorwerpen, verbeurd kunnen worden verklaard, in elk geval wanneer de feiten een ernstig misdrijf zijn of een risico voor de gezondheid of de veiligheid van personen inhouden.


2. observe que, bien qu'ils aient ratifié les conventions visées de l'OIT, des infractions répétées aux droits des travailleurs ont été signalées dans nombre de ces pays et que, s'il apparaît que ces infractions constituent des violations graves et systématiques des droits fondamentaux du travail définis par l'OIT, elles pourraient, comme le prévoit l'article 16 du règlement, justifier un retrait temporaire des préférences du SPG+,

2. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een groot aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van GSP+-preferenties;


Selon le rapporteur, le nouveau contexte instauré par les événements du 11 septembre 2001 rend nécessaire l'ajout d'infractions constituant un danger public et d'infractions terroristes au sens de la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme, afin de permettre une observation transfrontalière dans ces cas.

In het licht van de veranderde situatie na 11 september 2001 moet volgens uw rapporteur de lijst van strafbare feiten worden verruimd tot strafbare feiten die gevaarlijk zijn voor de openbare veiligheid en strafbare feiten van terroristische aard, zoals die zijn gedefinieerd in het kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding, ten einde in dergelijke gevallen grensoverschrijdende observatie mogelijk te maken.


Par ailleurs, le rapporteur estime que l'objectif visant à faciliter l'observation transfrontalière en cas d'infraction constituant un danger public et d'infractions terroristes est poursuivi sur une base erronée.

Voorts is uw rapporteur van mening dat de vergemakkelijking van de grensoverschrijdende observatie van strafbare feiten die gevaarlijk zijn voor de openbare veiligheid, en strafbare feiten van terroristische aard vanuit een verkeerd perspectief wordt benaderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces infractions constituent ->

Date index: 2022-05-04
w