Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces initiatives varient beaucoup " (Frans → Nederlands) :

La portée et la forme de ces initiatives varient beaucoup selon les États, mais elles reposent toutes sur l'idée qu'il faudrait que les autorités chargées de l'application des lois puissent disposer de davantage de données que ce ne serait le cas si les fournisseurs de services ne traitaient que les données strictement nécessaires à leurs prestations.

Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.


Les tendances en matière d'émissions varient beaucoup par rapport aux valeurs moyennes d'un État membre à l'autre.

De emissietrends in de lidstaten wijken sterk af van de gemiddelde waarden.


Néanmoins, la nature et la mise en œuvre d'incitations fiscales varient beaucoup, d’où un environnement fiscal fragmenté et peu attractif.

De opzet en de uitvoering van die maatregelen verschillen echter zo sterk dat daardoor een versnipperd en onaantrekkelijk fiscaal landschap ontstaat.


Les estimations actuelles varient beaucoup, mais il est largement accepté qu'entre 20 et 25 millions de personnes sont déplacées en raison de conflits.

De huidige schattingen variëren sterk, maar algemeen wordt aangenomen dat tussen 20 en 25 miljoen mensen in hun eigen land op de vlucht zijn voor conflicten.


­ Les performances en matière de taux d'emploi varient beaucoup plus entre régions (rapport de 1 à 8) qu'entre États membres (rapport de 1 à 6).

­ De prestaties op het vlak van tewerkstelling variëren veel meer tussen regio's (een verhouding van 1 op 8) dan tussen lidstaten (een verhouding van 1 op 6).


­ Les performances en matière de taux d'emploi varient beaucoup plus entre régions (rapport de 1 à 8) qu'entre États membres (rapport de 1 à 6).

­ De prestaties op het vlak van tewerkstelling variëren veel meer tussen regio's (een verhouding van 1 op 8) dan tussen lidstaten (een verhouding van 1 op 6).


Les pratiques d'examen interne varient beaucoup entre les États membres.

Wat betreft de interne evaluatie bestaat er een grote verscheidenheid aan praktijken in de lidstaten.


En ce qui concerne l’utilisation d’indicateurs, les pratiques varient beaucoup d’un pays à l’autre.

Wat betreft het gebruik van indicatoren loopt de praktijk in de verschillende landen nogal uiteen.


Elle constate simplement que les perceptions politiques, les analyses de la menace et les moyens d'y faire face varient beaucoup selon les régions.

Ons land stelt alleen vast dat de politieke percepties, de analyse van de dreiging en de middelen om er het hoofd aan te bieden sterk variëren.


Le texte initial allait beaucoup plus loin en demandant au gouvernement des actes concrets se traduisant par un arrêté royal.

De oorspronkelijke tekst ging veel verder en vroeg de regering concrete acties te nemen via een Koninklijk Besluit.


w