Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces installations devrait suffire " (Frans → Nederlands) :

En raison de leurs activités, il est néanmoins évident que les pompiers et ambulanciers volontaires sont nettement plus exposés que la population en générale, ce qui devrait suffire à les classer parmi les personnes exposées de manière régulière au risque de contamination.

Die omschrijving sluit een toevallige blootstelling uit. Als gevolg van hun activiteiten is de blootstelling van vrijwillige brandweerlieden en ambulanciers nochtans duidelijk groter dan die van de bevolking in het algemeen, wat dus voldoende zou moeten zijn om hen ook aan te merken als personen met een regelmatige blootstelling aan het besmettingsrisico.


La vente de billets internationaux aux automates "nationaux" implique par conséquent des fonctionnalités supplémentaires dont l'installation devrait requérir plusieurs mois.

Bijgevolg vereist de verkoop van internationale tickets aan "nationale" automaten bijkomende functionaliteiten waarvan de installatie meerdere maanden in beslag kan nemen.


3. a) L'estimation du projet entre 40 et 60 millions d'euros devrait suffire pour l'exécution des travaux.

3. a) De projectraming tussen 40 miljoen euro en 60 miljoen euro zou moeten volstaan voor de uitvoering van de werken.


Néanmoins, étant donné l'incorporation de la loi de 1919 dans le projet actuel, la référence à la dénomination « associations internationales sans but lucratif » devrait suffire comme telle.

Gelet op het feit dat de wet van 1919 evenwel in huidig ontwerp wordt opgenomen, lijkt een verwijzing naar de benaming « internationale verenigingen zonder winstoogmerk » op zich voldoende.


Il devrait suffire qu'une instance procède à une transposition, les autres étant censées marquer leur accord, sauf à s'y opposer expressément dans un délai déterminé.

Het zou kunnen volstaan dat een instantie een omzetting doet, en de andere worden geacht hiermee in te stemmen tenzij zij dit uitdrukkelijk binnen een bepaalde termijn tegenspreken.


Les chiffres précités montrent qu'il devrait suffire qu'un médecin soit présent dans le centre afin de pouvoir intervenir en cas de nécessité médicale.

Deze cijfers tonen aan dat het moet volstaan dat er een arts aanwezig is in het centrum om te kunnen interveniëren in die gevallen waar het medisch noodzakelijk is.


Cela devrait suffire, d'autant plus que l'article fait référence à la possibilité d'une détention du chef de poursuites pénales.

Dit moet volstaan, te meer omdat het artikel verwijst naar de mogelijke hechtenis op grond van strafbare feiten.


­ Pour ce qui concerne à tout le moins les mandats électoraux, une telle formule, inspirée de la solution française, devrait suffire à mettre à l'abri d'un grief d'inconstitutionnalité les mesures contraignantes qui, en cette matière, ont été adoptées par le législateur, ou le seraient à l'avenir, qu'il s'agisse de quotas ou de la parité.

­ Wat uiteindelijk de verkozen mandaten betreft, zou deze door de Franse oplossing ingegeven formule moeten volstaan om de dwangmaatregelen die de wetgever op dit vlak genomen heeft of in de toekomst zou nemen, zowel door middel van quota of door het invoeren van pariteit, te behoeden voor een klacht van ongrondwettigheid.


Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et l ...[+++]

Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operato ...[+++]


La construction de cette installation est en cours et devrait être terminée fin 2017; - une installation de traitement des déchets radioactifs liquides qui proviennent de ces centrales.

De constructie van deze installatie is nog aan de gang en zou eind 2017 afgerond moeten zijn. - Een installatie voor de behandeling van vloeibaar radioactief afval dat afkomstig is van deze centrales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces installations devrait suffire ->

Date index: 2023-09-19
w