Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces instructions devraient figurer clairement " (Frans → Nederlands) :

12. met l'accent sur le droit des passagers à accéder facilement à des informations fiables et objectives détaillant l'incidence environnementale et l'efficacité énergétique de leur trajet, qui devraient figurer clairement tant sur les sites internet des transporteurs que sur les billets eux-mêmes; appelle la Commission et les transporteurs aériens à soutenir le travail en cours en ce sens;

12. benadrukt het recht van passagiers op gemakkelijke toegang tot correcte en objectieve informatie die de milieueffecten en energie-efficiëntie van hun reis specificeert en die duidelijk zichtbaar moet zijn op zowel de websites van luchtvaartmaatschappijen als de tickets zelf; roept de Commissie en luchtvaartmaatschappijen op om de huidige inspanningen om dit te bereiken te steunen;


Ces substances ne devraient donc plus figurer à l'annexe V et, compte tenu du fait qu'elles pourraient être utilisées comme agents antimicrobiens, elles devraient figurer à l'annexe II comme étant clairement interdites dans les produits cosmétiques.

Deze stoffen mogen dus niet langer in bijlage V zijn opgenomen en moeten, aangezien zij als antimicrobiële stoffen kunnen worden gebruikt, zijn opgenomen in bijlage II om duidelijk te maken dat zij in cosmetische producten verboden zijn.


Le conseiller suppléant à la cour d'appel concerné, septième prévenu devant le juge a quo, relève dans son mémoire que les magistrats suppléants ne figurent pas dans l'énumération exhaustive de l'article 479 du Code d'instruction criminelle, de sorte que le « privilège de juridiction » qui y est prévu ne serait pas applicable à cette catégorie de magistrats et que, partant, les deux questions préjudicielles devraient être déclarées sans ...[+++]

De betrokken plaatsvervangende raadsheer bij het hof van beroep, zevende beklaagde voor de verwijzende rechter, merkt in zijn memorie op dat de plaatsvervangende magistraten niet zijn opgenomen in de exhaustieve opsomming van artikel 479 van het Wetboek van strafvordering, zodat het daarin bepaalde « voorrecht van rechtsmacht » niet van toepassing zou zijn op die categorie van magistraten en, bijgevolg, de twee prejudiciële vragen zonder voorwerp zouden moeten worden verklaard.


Ces nouvelles priorités devraient figurer clairement dans le texte et il est suggéré, dans les amendements 5, 6, 7, 9, 10, 11 et 12, d'élargir le champ d'application du règlement.

Omdat deze nieuwe prioriteiten duidelijk tot uitdrukking moeten komen in de tekst, wordt middels de amendementen 5, 6, 7, 9, 10, 11 en12 dan ook voorgesteld het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden.


Toutefois, compte tenu de la spécificité des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers et des différences quant à l’évolution des conditions du marché dans les divers États membres, notamment en ce qui concerne la structure et les acteurs du marché, les catégories de produits disponibles et les procédures liées au processus d’octroi de crédit, les États membres devraient être autorisés à maintenir ou à introduire des dispositions plus strictes que celles figurant ...[+++]dans la présente directive, dans les domaines dont il n’a pas été clairement indiqué qu’ils faisaient l’objet d’une harmonisation maximale.

Gelet op de bijzondere aard van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen en op de verschillen in marktontwikkelingen en omstandigheden in de lidstaten wat betreft de specifieke marktstructuur en marktdeelnemers, categorieën beschikbare producten en procedures die bij het proces van kredietverlening in het geding zijn, moet het de lidstaten evenwel worden toegestaan strengere dan de bij deze richtlijn vastgestelde voorschriften te handhaven of in te voeren op gebieden waar geen uitdrukkelijk maximale harmonisatie van toepassing is.


Les notions et mécanismes figurant dans la directive devraient être plus cohérents et plus simples , tout en mettant à la disposition des autorités compétentes en matière d’asile les instruments de procédure nécessaires pour prévenir les abus ou y réagir et traiter rapidement les demandes clairement infondées ou moins complexes.

De in de richtlijn opgenomen begrippen en instrumenten moeten coherenter en eenvoudiger worden en tegelijkertijd moeten de asielautoriteiten over de nodige procedurele instrumenten beschikken om misbruiken te voorkomen/aan te pakken en om kennelijk ongegronde of minder complexe verzoeken snel te behandelen.


20. demande que soit améliorée la présentation des recettes provenant de prêts, de locations ou de prestations de services, qui devraient figurer clairement dans l'état des recettes du budget du Parlement;

20. wenst een betere presentatie van de inkomsten uit leningen of huur of uit het verlenen van diensten, die duidelijk af te lezen moeten zijn uit de staat van ontvangsten in de begroting van het Parlement;


Les instructions relatives aux langues doivent figurer clairement en haut du formulaire en caractères gras.

De taalrichstnoeren dienen bovenaan het formulier duidelijk te worden vermeld, in grote, vetgedrukte letters.


10. invite cependant la Commission à instaurer des procédures de vérification efficaces et à fournir les instruments nécessaires à l'analyse et à la comparaison utiles des informations, et estime en outre que ces instructions devraient figurer clairement parmi les dispositions d'exécution des CCA et des DOCUP lorsqu'elles sont établies, afin que le principe d'additionnalité s'en trouve mieux intégré dans le cadre de programmation; demande à la Commission d'élaborer un rapport d'évaluation précis sur l'additionnalité dans le second rapport triennal de cohésion à présenter prochainement;

10. verzoekt echter de Commissie om doeltreffende procedures in te stellen voor de controle en de noodzakelijke instrumenten te verschaffen voor een zinvolle analyse en vergelijking van de gegevens; is voorts van mening dat deze richtsnoeren reeds bij de opstelling ervan duidelijk moeten worden vastgelegd in de uitvoeringsbepalingen van de communautaire bestekken en programmeringsdocumenten, zodat het beginsel beter kan worden geïntegreerd in het programmeringskader; verzoekt de Commissie in het Tweede driejaarlijkse verslag over de Cohesie, dat binnenkort moet worden ingediend, een zorgvuldige evaluatie op te nemen van de additionalit ...[+++]


Si les instructions de dosage reposent sur l'utilisation d'un doseur, le volume du doseur (en ml) doit également figurer clairement sur l'emballage.

Als de instructies voor de dosering worden gegeven aan de hand van een doseerhulpmiddel, moet het volume van het doseerhulpmiddel (in ml) eveneens duidelijk op de verpakking worden vermeld.


w