Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces investissements étaient absolument » (Français → Néerlandais) :

Dans la catégorie des ressources humaines (10,1 % de l’ensemble des investissements dans les régions de l’objectif 2), les principaux domaines d’investissement étaient la flexibilité de la main-d’œuvre, l’activité entrepreneuriale, l’innovation et les technologies de l’information et de la communication (31,2 % du total).

In de categorie menselijke hulpbronnen (10,1% van alle investeringen in de Doelstelling 2-regio’s) gingen de investeringen vooral naar projecten in verband met flexibiliteit van werknemers, ondernemerschap, innovatie en informatie- en communicatietechnologieën (31,2% van het totaal).


Sur la base des informations transmises par les États membres sous forme de déclarations de dépenses certifiées (voir détails en annexe, partie 5), les programmes de l’objectif 1 ont, en 2005, continué à axer les investissements sur les projets d’infrastructures fondamentales (40,1 %). Dans cette catégorie, plus de la moitié des investissements étaient consacrés aux infrastructures de transport (54,3 % du total).

Uit de door de lidstaten in de vorm van gecertificeerde uitgavendeclaraties (voor nadere bijzonderheden zie bijlage, deel 5) verstrekte informatie blijkt dat in 2005 de Doelstelling 1-programma’s vooral gericht bleven op investeringen in basisinfrastructuurprojecten (40,1%), waarbij meer dan de helft van alle investeringsmiddelen in deze categorie is gebruikt voor vervoersinfrastructuur (54,3% van de totale infrastructuurwerken).


Le groupe spécial a estimé que ces subventions massives supplémentaires de 5,7 milliards de dollars accordées par l'État de Washington à Boeing étaient absolument illégales.

Volgens het panel zijn de omvangrijke extra subsidies voor een bedrag van 5,7 miljard USD die de staat Washington aan Boeing toekent, volstrekt verboden.


3. Quoi qu'il en soit, les coûts supplémentaires (enregistrement, maintenance, boîtier, formation, relais vers le "112", etc.) restent importants, même si éventuellement les coûts d'investissement étaient moindres.

3. Sowieso blijven de bijkomende kosten (registratie, onderhoud, behuizing, opleiding, verbinding met de noodcentrale, enz.) hoog, ook al zouden de investeringskosten eventueel minder zijn.


4. Pour quelles gares des Masterplans ou des investissements étaient-ils prévus?

4) In welke stations waren er nog investeringen of masterplannen op stapel en welke daarvan gaan door en welke daarvan worden uitgesteld?


6. Pour quelles gares des Masterplans ou des investissements étaient-ils prévus?

6. In welke stations stonden er nog investeringen/masterplannen op stapel en welke daarvan gaan door en welke daarvan worden uitgesteld?


Avec le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et les Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI), le MIE joue un rôle majeur dans le comblement du déficit d'investissement en Europe, l'une des priorités absolues de la Commission.

Samen met het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF), speelt de CEF een belangrijke rol bij het overbruggen van de investeringskloof in Europa, een van de topprioriteiten van de Commissie.


2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux prévu pour les agents de la Région Wallonne; 2) les biens d'investissements de plus de 500 € TVAC imputées en charge dans un seul exercice; 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à l'activité des services; 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet d'une déclaration à l'administration fiscale; 5) les souches de restaurant non-complétées par les noms des convives ainsi que les titres auxquels ils étaient présents; 6) les factures de séjour en hôtel non-complét ...[+++]

2. Meer bepaald de volgende lasten worden geacht niet toelaatbaar te zijn : 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; 2) de beleggingswaarden boven 500 €, incluis BTW, die voor één enkel boekjaar als lasten worden geboekt; 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met de activiteit van de diensten; 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van de belastingen zijn aangegeven; 5) de restaurantstroken waarop de naam en de hoedanigheid van de gasten niet worden vermeld; ...[+++]


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujours en cours; - que la création de la société pour la rénovation et l'exploitation du conservatoire était ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van financiering nog steeds werd besproken; - de oprichting van de vereniging voor de renovatie en de uitbatin ...[+++]


Sur base de ce régime, les livraisons d'or d'investissement étaient en principe soumises à la TVA, mais certains États membres étaient autorisés, sur une base transitoire, à exonérer ces livraisons.

Op basis van dit stelsel waren partijen beleggingsgoud in principe onderworpen aan btw, een aantal lidstaten echter konden deze leveringen, op provisorische basis, vrijstellen.


w