Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces jeunes puissent jouir " (Frans → Nederlands) :

Au niveau du congé-éducation payé, il est impensable que ces jeunes puissent jouir de droits étant donné qu'ils n'ont aucun contrat de travail.

Op het vlak van het betaald educatief verlof is het ondenkbaar dat er in hoofde van deze jongeren rechten zouden ontstaan, aangezien zij geen arbeidsovereenkomst hebben.


Au niveau du congé-éducation payé, il est impensable que ces jeunes puissent jouir de droits étant donné qu'ils n'ont aucun contrat de travail.

Op het vlak van het betaald educatief verlof is het ondenkbaar dat er in hoofde van deze jongeren rechten zouden ontstaan, aangezien zij geen arbeidsovereenkomst hebben.


48. rappelle aux États membres qu'ils doivent veiller à ce que les enfants et les jeunes puissent jouir de leur droit de rechercher, de recevoir et de transmettre des informations relatives à la sexualité, y compris en matière d'orientation sexuelle, d'identité sexuelle et d'expression du genre, d'une manière adaptée à leur âge et tenant compte de leur sexe;

48. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor dienen te zorgen dat kinderen en jongeren hun recht op onpartijdige, specifiek op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde informatie ten aanzien van seksualiteit – zoals seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressie – daadwerkelijk kunnen genieten;


50. rappelle aux États membres qu'ils doivent veiller à ce que les enfants et les jeunes puissent jouir de leur droit de rechercher, de recevoir et de transmettre des informations relatives à la sexualité, y compris en matière d'orientation sexuelle, d'identité sexuelle et d'expression du genre, d'une manière adaptée à leur âge et tenant compte de leur sexe;

50. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor dienen te zorgen dat kinderen en jongeren hun recht op onpartijdige, specifiek op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde informatie ten aanzien van seksualiteit - zoals seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressie - daadwerkelijk kunnen genieten;


48. souligne l'importance des politiques actives de prévention, d'éducation et d'information adressées aux adolescents, aux jeunes et aux adultes afin que les citoyens puissent jouir d'une bonne santé sexuelle et génésique, en évitant ainsi les maladies sexuellement transmissibles et les grossesses non désirées;

48. wijst op het belang van een actief beleid inzake preventie, opleiding en voorlichting gericht op adolescenten, jongeren en volwassenen, om te waarborgen dat de burgers een goede seksuele en reproductieve gezondheid kunnen genieten en om zo seksueel overdraagbare aandoeningen en ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


46. souligne l'importance des politiques actives de prévention, d'éducation et d'information adressées aux adolescents, aux jeunes et aux adultes afin que les citoyens puissent jouir d'une bonne santé sexuelle et génésique, en évitant ainsi les maladies sexuellement transmissibles et les grossesses non désirées;

46. wijst op het belang van een actief beleid inzake preventie, opleiding en voorlichting gericht op adolescenten, jongeren en volwassenen, om te waarborgen dat de burgers een goede seksuele en reproductieve gezondheid kunnen genieten en om zo seksueel overdraagbare aandoeningen en ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


48. souligne l'importance des politiques actives de prévention, d'éducation et d'information adressées aux adolescents, aux jeunes et aux adultes afin que les citoyens puissent jouir d'une bonne santé sexuelle et génésique, en évitant ainsi les maladies sexuellement transmissibles et les grossesses non désirées;

48. wijst op het belang van een actief beleid inzake preventie, opleiding en voorlichting gericht op adolescenten, jongeren en volwassenen, om te waarborgen dat de burgers een goede seksuele en reproductieve gezondheid kunnen genieten en om zo seksueel overdraagbare aandoeningen en ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


Il est souhaitable que les intéressés puissent jouir des même facilités, s'agissant du dossier tenu au ministère de la Justice pour les AISBL.

Deze mogelijkheid moet ook bestaan voor de dossiers over de IVZW's die op het ministerie van Justitie worden bewaard.


En ce qui concerne l'assurance maladie, un groupe de travail a été créé voici quelques mois au sein de l'INAMI, avec des représentants du SPF Justice et de l'INAMI. Ce groupe de travail se penche sur les conditions que doivent remplir les détenus et les internés pour avoir un statut à part entière au sein de l'assurance maladie obligatoire, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits que les autres assurés sociaux.

Wat de ziekteverzekering betreft, werd enkele maanden geleden in het RIZIV een werkgroep opgericht met onder meer vertegenwoordigers van de FOD Justitie en het RIZIV. Daarin wordt nagegaan op welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden in de verplichte ziekteverzekering een volwaardig statuut kunnen krijgen, zodat ze dezelfde rechten kunnen laten gelden als sociaal verzekerden in de vrije samenleving.


À travers tous les canaux à notre disposition - diplomatique, ministériel, universitaire ou parlementaire, comme cet après-midi - nous devons exercer sur ces régimes une pression internationale constante et dialoguer avec eux afin de tenter d'obtenir la libération de personnes, la révision de procès aux procédures douteuses et afin que les populations puissent jouir des libertés et des droits fondamentaux.

We moeten voortdurend via alle kanalen waarover we beschikken, zoals de diplomatieke, de ministeriële, de universitaire of de parlementaire, internationale druk uitoefenen op die regimes en met hen in dialoog gaan om personen vrij te krijgen en oneerlijke processen te laten herzien, zodat de mensen daar over hun fundamentele rechten en vrijheden kunnen beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces jeunes puissent jouir ->

Date index: 2021-06-09
w