Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces lignes directrices insistent également » (Français → Néerlandais) :

Ces lignes directrices insistent également sur l'attention qu'il convient d'accorder d'une part à la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'autre part à l'extension des services de garde des enfants.

In de richtsnoeren wordt ook onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de combinatie van werk en gezin, en meer bepaald aan de uitbreiding van de voorzieningen voor kinderopvang.


Les nouvelles lignes directrices comprennent également des critères d’aide en faveur des infrastructures énergétiques, axés sur des projets qui améliorent les flux transfrontaliers d’énergie et développent les infrastructures dans les régions moins avancées d’Europe.

De nieuwe richtsnoeren omvatten ook criteria voor de steun voor energie-infrastructuur met extra aandacht voor projecten die grensoverschrijdende energiestromen verbeteren en de infrastructuur in de minst ontwikkelde regio’s van Europa bevorderen.


Les lignes directrices comprennent également des règles qui aident les États membres de l’UE à établir des cartes d’aides régionales afin d’identifier le niveau d’aide et les zones géographiques dans lesquelles les entreprises peuvent recevoir des aides d’État.

De richtlijnen omvatten ook regels waarop EU-lidstaten zich kunnen baseren om kaarten voor regionale steun op te stellen om te bepalen in welke geografische gebieden bedrijven regionale staatssteun kunnen krijgen, en op welk niveau.


Le 23 septembre 2005, le gouvernement flamand approuvait les lignes directrices d'un nouvel accord avec la Communauté française, en exécution de l'article 92bis, § 4quinquies, de la LSRI. Ces lignes directrices ont également été approuvées par la Communauté française le 30 septembre 2005.

Op 23 september 2005 keurde de Vlaamse regering de krachtlijnen goed van een nieuw akkoord met de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 92bis, § 4quinquies van de BWHI. Deze krachtlijnen werden ook door de Franse Gemeenschap goedgekeurd op 30 september 2005.


Le 23 septembre 2005, le gouvernement flamand approuvait les lignes directrices d'un nouvel accord avec la Communauté française, en exécution de l'article 92bis, § 4quinquies, de la LSRI. Ces lignes directrices ont également été approuvées par la Communauté française le 30 septembre 2005.

Op 23 september 2005 keurde de Vlaamse regering de krachtlijnen goed van een nieuw akkoord met de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 92bis, § 4quinquies van de BWHI. Deze krachtlijnen werden ook door de Franse Gemeenschap goedgekeurd op 30 september 2005.


Dans les nouvelles lignes directrices pour l'emploi de 2005-2008, ce sujet est également repris. En particulier, dans la ligne directrice 19 « Assurer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attrait des emplois et rendre le travail financièrement attrayant pour les demandeurs d'emploi, y compris les personnes défavorisées et les personnes inactives », et dans la ligne directrice 22: « Assurer une évolution des coûts du travail et instaurer des mécanismes de fixation des salaires qui soient favorables à l'emploi ...[+++]

Die doelstelling is tevens opgenomen in de nieuwe « Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 », meer bepaald in richtsnoer 19 : « Arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven », alsook in richtsnoer 22 : « Zorgen voor arbeidskostenontwikkelingen en regelingen voor loonvaststelling die bevorderlijk zijn voor de werkgelegenheid ».


Dans les nouvelles lignes directrices pour l'emploi de 2005-2008, ce sujet est également repris. En particulier, dans la ligne directrice 19 « Assurer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attrait des emplois et rendre le travail financièrement attrayant pour les demandeurs d'emploi, y compris les personnes défavorisées et les personnes inactives », et dans la ligne directrice 22: « Assurer une évolution des coûts du travail et instaurer des mécanismes de fixation des salaires qui soient favorables à l'emploi ...[+++]

Die doelstelling is tevens opgenomen in de nieuwe « Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 », meer bepaald in richtsnoer 19 : « Arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven », alsook in richtsnoer 22 : « Zorgen voor arbeidskostenontwikkelingen en regelingen voor loonvaststelling die bevorderlijk zijn voor de werkgelegenheid ».


Pour faire en sorte que le système RAPEX et la procédure de notification visée à l’article 11 de la directive 2001/95/CE soient appliqués correctement, les lignes directrices doivent également décrire une méthode d’évaluation des risques et, notamment, définir des critères spécifiques pour l’identification des risques graves.

Om ervoor te zorgen dat RAPEX en de kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG correct worden toegepast, moeten de richtsnoeren ook een risicobeoordelingsprocedure beschrijven, en in het bijzonder specifieke criteria voor het identificeren van ernstige risico's.


128. Cette section des lignes directrices donne également des indications sur les mesures à prendre pour assurer une coopération efficace entre les ARN et les ANC à l'échelon national, et parmi les ARN et entre les ARN et la Commission à l'échelon communautaire.

128. Dit deel van de richtsnoeren geeft ook aanwijzingen omtrent de maatregelen die moeten zorgen voor doelmatige samenwerking tussen de NRI's en NMa's op nationaal niveau en tussen de NRI's, de NMa's en de Commissie op communautair niveau.


Notre pays compte également jouer un rôle actif dans tous les domaines traditionnels de l'OSCE - y compris la dimension humaine, l'intolérance, le racisme .La lutte contre la criminalité internationale et la promotion de l'État de droit sont les lignes directrices centrales de notre présidence, de même que la dimension économique, en insistant sur le secteur des transports.

Ons land verwacht ook een actieve rol te kunnen spelen in de traditionele bevoegdheidsdomeinen van de OVSE zoals de menselijke dimensie, de onverdraagzaamheid, het racisme. De strijd tegen de internationale criminaliteit en de promotie van de rechtsstaat vormen de leidraad van ons voorzitterschap, samen met de economische dimensie en vooral de transportsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces lignes directrices insistent également ->

Date index: 2021-10-22
w