Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces lignes directrices seront également » (Français → Néerlandais) :

Ces lignes directrices seront également utiles aux autorités locales et régionales qui sont généralement responsables de l’élaboration des plans de gestion des déchets municipaux.

Deze richtsnoeren bieden ook een houvast voor lokale en regionale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het opstellen van plannen voor het beheer van gemeentelijk afval.


Les nouvelles lignes directrices comprennent également des critères d’aide en faveur des infrastructures énergétiques, axés sur des projets qui améliorent les flux transfrontaliers d’énergie et développent les infrastructures dans les régions moins avancées d’Europe.

De nieuwe richtsnoeren omvatten ook criteria voor de steun voor energie-infrastructuur met extra aandacht voor projecten die grensoverschrijdende energiestromen verbeteren en de infrastructuur in de minst ontwikkelde regio’s van Europa bevorderen.


Les lignes directrices seront publiées au Journal officiel de l’UE dans les jours à venir. Le texte intégral des lignes directrices sera disponible à cette adresse.

De richtsnoeren worden in de komende dagen bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. De volledige tekst van de richtsnoeren zal hier beschikbaar worden gemaakt.


Les nouvelles lignes directrices fournissent également des exemples tirés de la vie réelle dans chacun des secteurs concernés, illustrant les situations dans lesquelles les organisations d’agriculteurs sont ou non en conformité avec la réglementation.

De nieuwe richtsnoeren geven voor elk van de betrokken sectoren ook uit het leven gegrepen voorbeelden, die situaties illustreren waarin producentenorganisaties al dan niet met de regels in overstemming zijn.


Les lignes directrices seront présentées et examinées lors de la conférence sur l'imperméabilisation et la remise en état des sols que la Commission organisera à Bruxelles les 10 et 11 mai 2012.

De richtsnoeren zullen worden gepresenteerd en besproken op de conferentie over bodemsanering en bodemafdekking die door de Commissie op 10 en 11 mei 2012 te Brussel wordt georganiseerd.


Je suis convaincu que ces lignes directrices seront utiles aux compagnies d’assurances et les aideront à adapter leurs contrats et leurs primes, de manière à se conformer pleinement à l’arrêt dans le délai imparti.

Voor de sector zijn deze richtsnoeren een hulp bij het aanpassen van contracten en premies, die daardoor tijdig in overeenstemming met de uitspraak zullen zijn.


Les lignes directrices seront régulièrement actualisées par la Commission, conformément à la procédure consultative, à la lumière de l'expérience acquise et des évolutions récentes dans le domaine de la sécurité des produits.

De richtsnoeren zullen regelmatig door de Commissie worden bijgewerkt overeenkomstig de raadplegingsprocedure in het licht van opgedane ervaring en nieuwe ontwikkelingen op het gebied van productveiligheid.


Pour faire en sorte que le système RAPEX et la procédure de notification visée à l’article 11 de la directive 2001/95/CE soient appliqués correctement, les lignes directrices doivent également décrire une méthode d’évaluation des risques et, notamment, définir des critères spécifiques pour l’identification des risques graves.

Om ervoor te zorgen dat RAPEX en de kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG correct worden toegepast, moeten de richtsnoeren ook een risicobeoordelingsprocedure beschrijven, en in het bijzonder specifieke criteria voor het identificeren van ernstige risico's.


Ces lignes directrices seront applicables de 2007 à 2013, ce qui correspond à la prochaine période de programmation des Fonds structurels de l'Union européenne.

Deze richtsnoeren gelden gedurende de periode 2007-2013, die overeenkomt met de komende programmeringsperiode voor de EU-Structuurfondsen.


128. Cette section des lignes directrices donne également des indications sur les mesures à prendre pour assurer une coopération efficace entre les ARN et les ANC à l'échelon national, et parmi les ARN et entre les ARN et la Commission à l'échelon communautaire.

128. Dit deel van de richtsnoeren geeft ook aanwijzingen omtrent de maatregelen die moeten zorgen voor doelmatige samenwerking tussen de NRI's en NMa's op nationaal niveau en tussen de NRI's, de NMa's en de Commissie op communautair niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces lignes directrices seront également ->

Date index: 2021-01-12
w