Je me permets de rappeler à l'honorable membre que : - les opérations d'enrôlement du précompte immobilier peuvent légalement débuter au 1er janvier de l'exercice d'imposition; - les régions, provinces, agglomération de Bruxelles et communes ont exprimé à maintes reprises leur volonté de mener une politique fiscale et budgétaire la plus efficace po
ssible et que leurs mandataires réclament avec insistance une plus grande régularité et plus de rapidité dans le transfert des centimes additionnels par le pouvoir fédéral; - le comité de concertation gouvernement-exécutifs a décidé en réunion du 12 janvier dernier, de constituer un group de
...[+++]travail mixte Etats-régions.Ik veroorloof mij het geacht lid eraan te herinneren dat : - de inkohieringswerkzaamheden inzake onroerende voorheffing wettelijk vanaf 1 januari van het aanslagjaar kunnen plaatsvinden; - de gewesten, provincies, Brusselse agglomeratie en gemeenten meermaals hebben verkondigd een zo efficiënt mogelijk fiscaal en begrotingsbeleid te willen
voeren, en dat hun mandatarissen met nadruk verzoeken om aan de doorstorting van de geïnde opcentiemen door de federale overheid een sneller en regelmatiger karakter te geven; - het overlegcomité regering-executieven in zijn vergadering van 12 januari laatstleden heeft beslist een gemengde werkgroep
...[+++]Staat-gewesten samen te roepen.