Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces matériaux devront respecter " (Frans → Nederlands) :

3. En cas d'échec aux tests d'aptitudes comportementales, les candidats devront respecter un délai de 3 ans entre deux tests pour des fonctions requérant les mêmes compétences comportementales.

3. Als de kandidaten niet slagen voor de gedragsbekwaamheidstests, moeten zij een termijn in acht nemen van 3 jaar tussen twee tests voor functies die dezelfde gedragsbekwaamheden vereisen.


Il est procédé à la délivrance immédiate de gilets individuels qui sont nécessaires pour l'exercice de la fonction, qui doivent être approuvés par le comité pour la prévention et la protection au travail (C.P.P.T.) et qui devront respecter les dispositions légales;

Individuele vesten die noodzakelijk zijn voor het uitoefenen van de functie, en die door het comité voor preventie en bescherming op het werk (C.P.B.W.) dienen goedgekeurd te worden en conform te zijn aan de wettelijke bepalingen, zullen onmiddellijk ter beschikking gesteld worden;


Les personnes ayant reçu l'autorisation devront respecter scrupuleusement les procédures et mesures de sécurité qui leur seront communiquées.

De personen die de toestemming gekregen hebben moeten de procedures en veiligheidsmaatregelen die hun worden meegedeeld, nauwgezet naleven.


- enfin, les diverses conditions particulières devront respecter les règles en vigueur relatives à la protection et au bien-être des animaux.

- ten slotte moeten de diverse bijzondere voorwaarden de van kracht zijnde regels betreffende de bescherming en het welzijn der dieren naleven.


Les administrations et autres services de la fonction publique fédérale administrative visée à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, devront respecter les règles suivantes lors de l'achat ou du leasing de véhicules de personnes :

De besturen en andere diensten van het federaal administratief openbaar ambt zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, zullen bij de aankoop of het leasen van personenvoertuigen de volgende regels naleven :


Le cas échéant, les caractéristiques de ces matériaux doivent respecter les exigences prévues au point 7.5.

De eigenschappen van deze materialen moeten in voorkomend geval voldoen aan de eisen van punt 7.5.


Seules les mentions relatives aux véhicules à moteur partagés, au nom de l'opérateur et au(x) sponsor(s) sont autorisées ; Les mentions relatives au(x) noms des sponsor(s) devront respecter la mesure maximale de 1500 cm par véhicule; 10° l'opérateur prévoit un système de réservation facilement accessible pour l'usage des véhicules à moteur partagés.

Alleen vermeldingen met betrekking tot de gedeelde motorvoertuigen, de naam van de operator en de sponsor(s) zijn toegelaten; De vermeldingen m.b.t. de naam van de sponsor(s) zullen de maximale afmeting van 1500 cm² per voertuig moeten respecteren; 10° de operator voorziet een eenvoudig toegankelijk reservatiesysteem voor het gebruik van de gedeelde motorvoertuigen.


Chez Infrabel, 285 points d'arrêt/quais devront respecter ces critères en 2018.

Bij Infrabel zullen tegen 2018 285 stopplaatsen/perrons moeten voldoen aan de criteria.


4.2. Le fabricant de l'équipement sous pression doit : a) définir de manière appropriée les valeurs nécessaires pour les calculs de conception visés au point 2.2.3, ainsi que les caractéristiques essentielles des matériaux et de leur mise en oeuvre visées au point 4.1; b) faire figurer, dans la documentation technique, les éléments relatifs au respect des prescriptions du présent arrêté relatives aux matériaux sous l'une des formes suivantes : - par l'utilisation de matériaux conformément aux normes harmonisées, - par l'utilisation d ...[+++]

4.2. De fabrikant van de drukapparatuur moet : a) de waarden voor de in punt 2.2.3 bedoelde berekeningen van het ontwerp, alsmede de in punt 4.1 bedoelde essentiële eigenschappen van de materialen en hun toepassing, op de juiste wijze aangeven; b) de gegevens omtrent de inachtneming van de materiaalvoorschriften van dit besluit op een van de volgende wijzen in de technische documentatie opnemen : - door toepassing van materialen overeenkomstig de geharmoniseerde normen; - door toepassing van materialen waarvoor een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur is verleend, overeenkomstig artikel 16 van het besluit; - door een apar ...[+++]


Pour appliquer la réglementation, les moyens et les normes actuels concernant la prévention incendie aux nouveaux matériaux de construction, en tenant compte des normes de base édictées par les Affaires intérieures, on prévoit dans le contrat d'administration que j'ai signé en tant que ministre de tutelle du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, pour fin 2017, la parution d'un nouvel arrêté royal fixant les prescriptions de construction en matière de prévention incendie auxquelles devront répondre les constructions destinées à ...[+++]

Om de huidige reglementering inzake brandvoorkoming aan te passen aan de nieuwe constructiematerialen, de middelen en actuele normen en hierbij rekening houdend met de basisnormen brand die zijn uitgevaardigd door Binnenlandse Zaken, is in de bestuursovereenkomst, die ik als voogdijminister met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO) heb ondertekend, voorzien dat tegen eind 2017 een nieuw koninklijk besluit zal verschijnen tot vaststelling van de constructievoorschriften waaraan gebouwen waarin werknemers tewerkgesteld worden, zullen moeten beantwoorden met het oog op de brandpreventie.


w