Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Diffusion
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message
Message caractéristique
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message publicitaire ponctuel
Message publiposté
Message type
Message typique
Message à plusieurs adresses
Messager
Messager Pré-ARN
Mettre à jour l'affichage des messages
Pré-ARN messager
Présenter des informations sur la sécurité
Spot

Vertaling van "ces messages semblent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcasting


message | message publicitaire | message publicitaire ponctuel | spot

commercial | reclameboodschap | reclamefilm | spot | televisiespot


message caractéristique | message type | message typique

typisch bericht


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


mettre à jour l'affichage des messages

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous ces messages semblent extrêmement crédibles car ils sont agrémentés de logos authentiques, de l'adresse exacte, etc.

Alles komt zeer geloofwaardig over met authentieke logo's, adresgegevens, enzovoort.


Les autres messages semblent constituer un phénomène nouveau.

De andere boodschappen lijken een nieuw fenomeen te zijnomvatten.


Le problème de ratification du Traité de Lisbonne dans quelques pays fait que nous devons donner un message positif par rapport à un certain nombre de récalcitrants, mais les grands messages politiques et médiatiques en la matière ne semblent pas être efficaces.

Het probleem dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in enkele landen heeft doen rijzen, brengt met zich dat we in tegenstelling tot een aantal weigerachtigen, een positieve boodschap moeten brengen, maar de grote boodschappen in politiek en media lijken niet aan te slaan.


Le problème de ratification du Traité de Lisbonne dans quelques pays fait que nous devons donner un message positif par rapport à un certain nombre de récalcitrants, mais les grands messages politiques et médiatiques en la matière ne semblent pas être efficaces.

Het probleem dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in enkele landen heeft doen rijzen, brengt met zich dat we in tegenstelling tot een aantal weigerachtigen, een positieve boodschap moeten brengen, maar de grote boodschappen in politiek en media lijken niet aan te slaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien souvent, les personnes recevant des mails à caractère haineux, sexiste, homophobe, raciste, etc, ne détectent pas toujours le caractère répréhensible du message (parfois subtilement caché derrière une blague ou des données chiffrées qui semblent justes et irréfutables).

Personen die mails ontvangen met een haatdragende, seksistische, homofobe, racistische, enzovoort karakter detecteren vaak niet de afkeurenswaardige aard van de boodschap (soms subtiel verborgen achter een grap af achter cijfermatige gegevens die op het eerste gezicht juist en onweerlegbaar lijken).


Concernant les autres institutions, je serai particulièrement attentive à tous les aspects liés aux dépenses opérationnelles du Conseil, en particulier le système SESAME (Secured European System for Automatic Messaging), qui inclut une référence spécifique à la nécessité d’améliorer les prévisions du budget du Conseil, ainsi qu’à des aspects isolés se rapportant au médiateur européen et au contrôleur européen de la protection des données, dont les budgets semblent avoir été sévèrement réduits.

Ik wil nog ingaan op de andere instellingen. Ik zal de operatieve uitgaven van de Raad goed in de gaten houden, vooral voor het systeem Sesame, waarvoor met zoveel woorden wordt gezegd dat de ramingen voor de begroting van de Raad nauwkeuriger moeten worden. Ik zal ook kijken naar een aantal concrete punten in verband met de Europese Ombudsman en de Europese toezichthouder voor de gegevensbescherming, waarvan de begrotingen sterk lijken te zijn teruggebracht.


Madame Ashton, je voudrais vous communiquer deux messages, ou plutôt, deux recommandations qui me semblent cruciales.

Mevrouw Ashton, u wil ik graag twee belangrijke boodschappen of aanbevelingen meegeven.


Le message que M. Brunetta voulait transmettre à ses lecteurs n'était rien de plus que la description, d'un point de vue purement économique, des anomalies qui ont cours sur le marché italien et qui semblent empêcher l'Italie de réaliser pleinement les objectifs du marché intérieur.

De boodschap die mijnheer Brunetta zijn lezers wilde meegeven, was niet meer dan een beschrijving, vanuit een louter economisch perspectief, van de bestaande anomalieën in de Italiaanse markt, die lijken te verhinderen dat Italië de doelstellingen van de interne markt volledig behaalt.


Ces questions, et d’autres questions similaires, me semblent fondamentales pour répondre à la question de savoir quel type d’action complémentaire est nécessaire, et le premier message préliminaire de mon rapport est donc de réaliser une analyse économique plus approfondie à ce sujet.

Deze en soortgelijke vragen zijn mijns inziens van fundamenteel belang voor het beantwoorden van de vraag wat voor soort follow-up er vereist is. Het eerste voorstel in mijn verslag is dan ook om een diepgaandere economische analyse uit te voeren.


Dans ce domaine en particulier, à une époque marquée par de lourdes menaces terroristes - et il y avait des menaces terroristes en 1999 aussi - un message très ambigu est envoyé à la présidence et à la Commission et, malheureusement, trop de députés de l’époque et d’aujourd’hui semblent penser que le plus urgent est d’introduire la clause de la passerelle en vertu de l’article 42.

Ik ben zelf van mening dat wij ons niet altijd zorgen hoeven te maken over die pragmatische inactiviteit. Op dit specifieke gebied en in een periode met een grote terroristische dreiging - en ook in 1999 was er overigens al sprake van terroristische dreiging - wordt de zeer onzekere boodschap gestuurd dat het voorzitterschap, de Commissie en helaas ook te veel afgevaardigden in het huidige en toenmalige Parlement van mening lijken te zijn dat de meest urgente zaak die er op dit moment speelt, het in werking stellen van de “passerelle -clausule” van artikel 42 is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces messages semblent ->

Date index: 2021-01-18
w