Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures devraient soutenir » (Français → Néerlandais) :

Cet ensemble des mesures devraient respecter le cadre de la stratégie des forets de 1998 qui vise en particulier à soutenir des actions au niveau régional et local.

Een en ander zou moeten gebeuren binnen het kader van de van 1998 daterende bosbouwstrategie, waarmee in het bijzonder maatregelen op regionaal en plaatselijk niveau worden gesteund.


Ce faisant, ces Parties devraient soutenir les besoins et les priorités des communautés autochtones et locales et des parties prenantes concernées en matière de capacités recensés par celles-ci, en mettant l'accent sur les besoins de capacités et les priorités des femmes.

Daarbij zouden deze partijen de capaciteitsbehoeften en -prioriteiten van inheemse en lokale gemeenschappen en relevante belanghebbenden die door hen zijn geïdentificeerd moeten ondersteunen, de capaciteitsbehoeften en -prioriteiten van vrouwen benadrukkend.


Les gouvernements et les bailleurs de fonds devraient soutenir le renforcement des capacités des intervenants locaux et devraient, le cas échéant, envisager de soutenir ces derniers au cours des interventions.

Regeringen en donoren moeten de capaciteitsopbouw van de lokale hulpverleners steunen en ook overwegen hen, waar nodig, bij te staan tijdens de hulpverlening.


Le vendredi 26 février 2016, une excellente nouvelle est venue du gouvernement fédéral, puisque les fonds BELIRIS devraient soutenir la rénovation du Conservatoire royal de Musique. 1. a) Quels sont exactement les montants globaux prévus dans le cadre de BELIRIS pour soutenir la rénovation du bâtiment dont vos services ont la charge et qui abrite le Conservatoire royal de Musique? b) Quels travaux la Régie des Bâtiment pourra-t-elle entamer à court et moyen terme?

Op vrijdag 26 februari 2016 kwam de federale regering dan met het uitstekende nieuws dat de Beliris-fondsen zouden worden aangesproken voor de renovatie van het Koninklijk Conservatorium Brussel. 1. a) In welke globale bedragen wordt er in het kader van Beliris voorzien om de renovatie te financieren van het gebouw waarvoor uw diensten verantwoordelijk zijn en waarin het Koninklijk Conservatorium Brussel gehuisvest is? b) Welke werken kan de Regie der Gebouwen op korte en middellange termijn aanvatten?


3. Il paraît évident que surveiller chaque mètre de voie ou chaque voyageur est impossible. Mais certaines mesures devraient permettre de limiter ce genre de comportements.

3. Het is uiteraard onmogelijk om elke meter spoorlijn of elke reiziger in het oog te houden, maar er kunnen wel bepaalde maatregelen genomen worden om dergelijk gedrag te ontmoedigen.


5. Combien ces mesures devraient-elles coûter en 2015 et 2016?

5. Wat is de geraamde kostprijs van deze maatregelen in 2015-2016?


1. Dès 2015, des mesures devraient être prises afin de réduire de 30% les charges administratives.

1. Vanaf 2015 zouden maatregelen worden genomen om de administratieve lasten met 30% te verminderen.


Les mesures devraient être de nature préventive et répressive (Justice, poursuites judiciaires).

Maatregelen van preventieve en van repressieve aard (Justitie, strafrechtelijke vervolging).


C’est pourquoi la Commission et les États membres devraient soutenir les mesures prises aux niveaux national et régional pour favoriser le développement dans ces domaines, encourager l’échange de meilleures pratiques relatives à la production d’énergie à partir de sources renouvelables entre les initiatives de développement locales et régionales et promouvoir le recours aux Fonds structurels dans ce domaine.

De Commissie en de lidstaten zouden daarom nationale en regionale ontwikkelingsmaatregelen op deze gebieden moeten steunen, de uitwisseling van optimale praktijken bij de productie van energie uit hernieuwbare bronnen tussen lokale en regionale ontwikkelingsinitiatieven moeten aanmoedigen en het gebruik van de structuurfondsen op dit gebied moeten bevorderen.


Les États membres, en coopération avec la Commission, devraient soutenir le cas échéant le déploiement des infrastructures à large bande dans les zones moins favorisées et pourront recourir dans la mesure du possible aux Fonds structurels et/ou à des incitations financières (sans préjudice des règles de concurrence).

De lidstaten zouden waar nodig, in samenwerking met de Commissie, steun moeten verlenen voor de invoering in minder begunstigde gebieden, en zouden waar mogelijk gebruik kunnen maken van structuurfondsen en/of financiële stimulansen (met inachtneming van de mededingingsregels).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures devraient soutenir ->

Date index: 2023-12-04
w