Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures incluent-elles également » (Français → Néerlandais) :

2. Lors de la présentation des douze mesures, Jan Jambon, ministre de la Sécurité a confirmé que "des mesures supplémentaires sont prévues pour les grands événements". a) Ces mesures incluent-elles également le déploiement de l'armée? b) Dans l'affirmative, que faut-il entendre par grands événements?

2. Tijdens de voorstelling van de twaalf maatregelen bevestigde minister van Veiligheid Jan Jambon dat "voor grote evenementen bijkomende maatregelen worden voorzien". a) Betreffen die bijkomende maatregelen ook de inzet van het leger? b) En zo ja, welke grote evenementen worden bedoeld?


De telles mesures existent-elles également dans d'autres pays européens? Aux États-Unis?

Bestaan dergelijke bepalingen ook in andere EU-landen of in de Verenigde Staten?


Ces mesures pourraient-elles également être appliquées dans ce cas?

Kunnen deze maatregelen ook hier van toepassing worden gemaakt?


Des mesures sont-elles également prises à cet égard ?

Worden ook in dat verband maatregelen getroffen?


3. Afin de rationaliser l'usage des antibiotiques chez les abeilles, les apiculteurs pourraient également recourir à une sorte de forfait couvrant les frais vétérinaires liés aux antibiotiques pour une période donnée. a) Cette mesure est-elle encore en vigueur et qu'implique-t-elle exactement? b) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont recouru à ce système, au to ...[+++]

3. Om het antibioticagebruik bij de bijen te rationaliseren zouden imkers ook gebruik kunnen maken van een soort forfait, dat de dierenartskosten voor een bepaalde periode inzake antibiotica dekt. a) Geldt die maatregel nog en wat houdt die nu precies in? b) Kunt u voor de voorbije vijf jaar (of sinds de maatregel van kracht is), aangeven hoeveel imkers er al op dit systeem een beroep hebben gedaan, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel? c) Wat kost dit het FAVV jaarlijks?


La Commission fixe le montant de ces taxes dans la mesure nécessaire pour rétablir l'équilibre; elle peut également autoriser le recours à d'autres mesures dont elle définit les conditions et modalités.

De Commissie bepaalt de hoogte van deze heffingen zodanig als nodig is om het evenwicht te herstellen; zij kan eveneens machtiging verlenen tot het nemen van andere maatregelen waarvan zij de voorwaarden en wijze van toepassing vaststelt.


5. a) Dans quelle mesure cette liste sera-t-elle "officialisée": sera-t-elle officiellement publiée et distribuée au CGRA? b) Le sera-t-elle également auprès d'autres instances ou ladite liste sera-t-elle publique?

5. a) In welke mate zal deze lijst "geformaliseerd" worden: zal deze officieel worden gepubliceerd en rondgedeeld binnen het CGVS? b) Zal dit ook gebeuren binnen andere instanties; of zal deze lijst voor iedereen openbaar worden gemaakt?


Des mesures ont-elles également été prises par votre département pour résoudre le problème récemment dénoncé dans les agences d'intérim ?

Heeft het departement van de minister eveneens maatregelen genomen om het probleem dat onlangs in de uitzendkantoren aan het licht is gebracht op te lossen?


Ces mesures valent-elles également pour l'aéroport militaire de Melsbroek et pour les avions qui y atterrissent et y décollent ?

Gelden die maatregelen ook voor de militaire luchthaven van Melsbroek en voor vliegtuigen die op die luchthaven landen en opstijgen?


Dans quelles autres gares cette mesure est-elle également prévue, et quelles sont les répercussions sur la sécurité ?

In welke andere stations zal die maatregel eveneens worden ingevoerd en wat zijn de repercussies voor de veiligheid?


w