Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures seraient disproportionnés compte " (Frans → Nederlands) :

Dans cette déclaration explicative, la Belgique a souligné, à cet égard, que ces mesures seraient adoptées en tenant dûment compte des principes formulés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.

In dat verband heeft België wel verwezen in voornoemde toelichtende verklaring dat deze maatregelen zullen genomen worden met inachtneming van de beginselen vervat in de Universele Verklaring van de rechten van de mens.


3) Compte tenu du fait que le système de santé est partiellement responsable de la situation, que de plus en plus de professionnels de la santé constatent le besoin d'améliorer l'observance des traitements prescrits, quelles mesures seraient nécessaires pour les inciter à travailler dans ce sens ?

3) Het gezondheidssysteem is gedeeltelijk verantwoordelijk voor de situatie en steeds meer gezondheidswerkers vinden een betere opvolging van de voorgeschreven behandelingen nodig. Welke maatregelen zullen hiervoor nodig zijn?


Compte tenu du fait que dans le cadre de leurs missions de police administrative, les services de police ont précisément pour tâche de maintenir l'ordre public et de prendre, le cas échéant, des mesures administratives en la matière, il n'est pas disproportionné à l'objectif poursuivi par le législateur que les données à caractère personnel des personnes en question pui ...[+++]

Gelet op het feit dat de politiediensten in het kader van hun opdrachten inzake bestuurlijke politie precies tot taak hebben om de openbare orde te handhaven en ter zake, in voorkomend geval, bestuurlijke maatregelen te nemen, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling dat de persoonsgegevens van de desbetreffende personen kunnen worden verwerkt in politionele databanken.


Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques encourus par le milieu marin, pour autant que toute décision de s’abstenir de mesures soit dûment justifiée.

Van de lidstaten moet echter niet worden geeist dat zij specifieke maatregelen nemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig hoog zouden zijn gezien de risico’s voor het mariene milieu, mits het besluit om geen actie te ondernemen naar behoren is gemotiveerd.


4. Les États membres élaborent et mettent en œuvre tous les éléments des stratégies marines mentionnés à l’article 5, paragraphe 2, mais ne sont pas tenus, sauf pour ce qui concerne l’évaluation initiale décrite à l’article 8, de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques pour le milieu marin, et à condition qu’il n’y ait pas de nouvelle dégradation.

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


4. Les États membres élaborent et mettent en œuvre tous les éléments des stratégies marines mentionnés à l’article 5, paragraphe 2, mais ne sont pas tenus, sauf pour ce qui concerne l’évaluation initiale décrite à l’article 8, de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques pour le milieu marin, et à condition qu’il n’y ait pas de nouvelle dégradation.

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


La personne bénéficiant d’une mesure de protection ne devrait pas être tenue de supporter des coûts liés à la reconnaissance de la décision de protection européenne qui seraient disproportionnés par rapport à un cas similaire au plan national.

De voor de beschermde persoon aan de erkenning van het Europees beschermingsbevel verbonden kosten mogen niet onevenredig hoger zijn dan de kosten verbonden aan een soortgelijke nationale zaak.


5. quelles mesures concrètes il compte prendre pour enfin assurer la ratification de cette convention et des autres conventions ou traités qui seraient dans une situation comparable ?

5. Welke concrete maatregelen denkt de geachte minister te nemen voor de uiteindelijke bekrachtiging van deze overeenkomst en van andere verdragen die zich in een vergelijkbare toestand bevinden ?


Les chefs d'entreprises seraient exclus du bénéfice de cette mesure ce qui, compte tenu de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, pourrait être considéré comme une discrimination.

Bedrijfsleiders zouden van deze maatregel worden uitgesloten. Afgaand op vroegere rechtspraak van het Arbitragehof zou dit kunnen worden beschouwd als een discriminatie.


En réponse à ma demande d'explications du 19 janvier dernier relative au versement d'une allocation compensatoire à l'allocation de compétence 2005 pour les agents des niveaux B et C du SPF Finances, le ministre m'indiqua que des mesures alternatives seraient envisagées, compte tenu du retard pris dans l'organisation des formations.

Op mijn vraag om uitleg van 19 januari over de betaling van een toelage ter compensatie van de competentietoelage 2005 voor de ambtenaren van de niveaus B en C van de FOD Financiën, antwoordde de minister dat alternatieve maatregelen zouden worden bestudeerd, gelet op de vertraging bij de organisatie van de opleidingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures seraient disproportionnés compte ->

Date index: 2023-08-28
w