Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aide communautaire à l'exportation
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Démence alcoolique SAI
Fixation de restitution
Hallucinose
Jalousie
MCM
Mauvais voyages
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant;montante
Paranoïa
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Psychose SAI
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Résiduel de la personnalité et du comportement
Volume du crédit

Traduction de «ces montants doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire

de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]




politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les montants doivent être inscrits au crédit de ce compte en banque au plus tard le dernier jour du mois suivant le trimestre.

De bedragen moeten op het credit van deze rekening ingeschreven zijn uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op het kwartaal.


Cela signifie que les montants doivent venir en sus de montants promis précédemment, comme par exemple dans le cadre de la coopération au développement.

Dat wil zeggen dat de bedragen bovenop eerder beloofde bedragen, voor bijvoorbeeld ontwikkelingssamenwerking, moeten komen.


Les montants doivent être inscrits au crédit de ce compte au plus tard le dernier jour du mois qui suit le trimestre perçu.

De bedragen moeten op het credit van deze rekening ingeschreven zijn uiterlijk de laatste dag van het kwartaal dat volgt op het geïnde kwartaal.


Ces montants doivent permettre au CeBeDeM d'atteindre les objectifs suivants :

Met dit geld moet CEBEDEM de volgende doelstellingen uitvoeren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces montants doivent en effet être retenus chaque mois, ce qui fait qu'on se dirigerait vers une impasse juridique en prévoyant qu'on payera « provisoirement » le seul salaire net.

Deze bedragen moeten immers maandelijks worden ingehouden, zodat het juridisch tot een impasse zou leiden te stellen dat men « voorlopig » alleen maar de netto-wedde zal uitkeren.


Cela signifie concrètement que les montants doivent être multipliés par 6.

Dit betekent concreet dat de bedragen met 6 moeten worden vermenigvuldigd.


En ce qui concerne la déclaration papier, il est à noter que le remplissage ne pose en principe aucun problème car seuls des codes et des montants doivent être indiqués.

Wat de papieren aangifte betreft, wordt opgemerkt dat de invulling hiervan in principe geen probleem kan stellen daar enkel codes en bedragen dienen te worden vermeld.


Il n'est pas nécessaire que cette liste mentionne les montants dus ou qui pourraient l'être. En effet, ces montants doivent ressortir des pièces comptables déposées et le curateur sera d'ailleurs confronté aux montants que les créanciers indiqueront dans leur déclaration de créance.

Het is niet noodzakelijk dat deze lijst wordt neergelegd met vermelding van de verschuldigde of mogelijks verschuldigde bedragen, daar deze bedragen immers moeten blijken uit de neergelegde boekhoudkundige stukken en de curator overigens zal geconfronteerd worden met de bedragen die de schuldeisers zullen voorhouden in hun aangifte van schuldvordering.


Avec le système comptable actuel, qui est une comptabilité de caisse, il n’est pas possible, sans comptage manuel, de déterminer quels montants doivent être recouvrés au titre d’amendes, de frais de justice ou de confiscations.

Met het huidige boekhoudkundige systeem, dat een boekhouding op kasbasis is, is het niet mogelijk zonder handmatige optelling te bepalen welke bedragen moeten geïnd worden als boeten, gerechtskosten of verbeurdverklaring.


Cela signifie concrètement qu'ils doivent être faits ou supportés en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables et que la réalité et le montant doivent en être justifiés au moyen de documents probants ou, quand ce n'est pas possible, par tout autre moyen de preuve admis par le droit commun à l'exception du serment.

Dat betekent concreet dat zij moeten zijn gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat de echtheid en het bedrag ervan moeten worden verantwoord door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed.


w