Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant;montante
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Vertaling van "ces montants pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing




restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi prévoit, en ce qui concerne ces cadeaux, un montant maximum de 50 euros, mais les conditions d'octroi de ces avantages ainsi que l'importance du montant pourront être fixées par le Roi.

In de wet is betreffende deze geschenken in een bedrag van 50 euro voorzien, maar de voorwaarden waaronder die voordelen kunnen geboden worden, alsook de hoegrootheid van het bedrag, zullen door de Koning bepaald kunnen worden.


Cette règle est explicitée à l'article 2, § 1 , de la loi, qui, après avoir établi à 1 000 000 d'euros le montant maximum des dépenses électorales autorisées par parti, dispose que « vingt-cinq pour cent de ce montant pourront être imputés aux candidats.

Deze regel wordt geëxpliciteerd in artikel 2, § 1, van de wet. Daarin wordt het maximumbedrag van de per partij toegelaten verkiezingsuitgaven vastgesteld op 1 000 000 euro, en wordt verder bepaald : « Vijfentwintig procent van dat bedrag kan evenwel de kandidaten zelf worden aangerekend.


Cette règle est explicitée à l'article 2, § 1, de la loi, qui, après avoir établi à 1 000 000 EUR le montant maximum des dépenses électorales autorisées par parti, dispose que « vingt-cinq pour cent de ce montant pourront être imputés aux candidats.

Deze regel wordt geëxpliciteerd in artikel 2, § 1, van de wet. Daarin wordt het maximumbedrag van de per partij toegelaten verkiezingsuitgaven vastgesteld op 1 000 000 EUR, en wordt verder bepaald : « Vijfentwintig procent van dat bedrag kan evenwel de kandidaten zelf worden aangerekend.


Cette règle est explicitée à l'article 2, § 1 , de la loi, qui, après avoir établi à 1 000 000 d'euros le montant maximum des dépenses électorales autorisées par parti, dispose que « vingt-cinq pour cent de ce montant pourront être imputés aux candidats.

Deze regel wordt geëxpliciteerd in artikel 2, § 1, van de wet. Daarin wordt het maximumbedrag van de per partij toegelaten verkiezingsuitgaven vastgesteld op 1 000 000 euro, en wordt verder bepaald : « Vijfentwintig procent van dat bedrag kan evenwel de kandidaten zelf worden aangerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi il est prévu que les modifications apportées aux montants pourront dorénavant être discutées au sein du comité juridique de l'O.M.I. et y être acceptées à la majorité des deux tiers.

Daarom wordt thans voorzien dat wijzigingen van de bedragen kunnen besproken worden in het juridisch comité van de I. M.O. en daar aanvaard worden met een tweederde meerderheid.


Ces montants ne pourront de toute façon n'être précisément définis qu'à l'issue de l'étude Masterplan qui sera lancée prochainement, laquelle déterminera les montants nécessaires à la restauration et rénovation du Conservatoire.

Deze bedragen zullen hoe dan ook pas na afloop van de Masterplanstudie, die binnenkort zal beginnen, op precieze wijze kunnen worden bepaald. De Masterplanstudie zal de bedragen die noodzakelijk zijn voor de restauratie en renovatie van het Conservatorium bepalen.


Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?

Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?


Par conséquent, seules les données relatives aux montants engagés en exécution des marchés publics attribués par la Chancellerie durant la période concernée pourront être délivrées.

Bijgevolg kunnen alleen de gegevens worden bezorgd die betrekking hebben op de vastgelegde bedragen in uitvoering van de overheidsopdrachten die de Kanselarij tijdens de betrokken periode heeft gegund.


Les travailleurs pourront également, dans un second temps, se renseigner sur le montant effectif de leur pension, ainsi que disposer d'une vue d'ensemble sur leur pension complémentaire.

De werknemers zullen in tweede instantie ook informatie kunnen opvragen over het effectieve pensioenbedrag en een overzicht van hun aanvullende pensioen kunnen krijgen.


2. Projetez-vous d'y intégrer à terme d'autres fonctionnalités, notamment concernant le calcul du montant et de l'âge auxquels certains travailleurs pourront bénéficier de leur prépension?

2. Is het de bedoeling om op termijn ook andere functionaliteiten in het systeem te integreren, meer bepaald voor de berekening van het pensioenbedrag en de leeftijd waarop bepaalde werknemers vervroegd met pensioen zullen kunnen gaan?


w