Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mécanismes étaient bien » (Français → Néerlandais) :

Madame Onkelinx m'avait répondu que le comité de gestion de l'ONSS avait décidé le 5 janvier 2009 de lancer une grande enquête afin de voir si ces mécanismes étaient bien conformes à la loi et que cette enquête "prendrait un certain temps".

Mevrouw Onkelinx antwoordde me destijds dat het beheerscomité van de RSZ op 5 januari 2009 had besloten een grootschalig onderzoek op te starten om na te gaan of de huidige werkwijze conform de wet was en dat dit enige tijd zou vergen.


Elle a indiqué s’être assurée i) de l’existence de systèmes bien conçus assortis de contrôles clés préalablement à toute dépense; ii) que les procédures étaient bien documentées; iii) que les systèmes conçus sur le papier fonctionnaient et (iv) que les procédures de contrôle étaient respectées pour la plupart des dossiers examinés.

De Rekenkamer heeft geconstateerd dat i) welomschreven systemen met essentiële controles bestonden voordat middelen konden worden besteed, ii) de procedures goed gedocumenteerd waren, iii) de systemen over het algemeen in de praktijk werkten en iv) voor de meeste bij de audit onderzochte dossiers de controleprocedures waren gevolgd.


Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.

Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.


Les réunions étaient bien organisées et la qualité de la documentation de suivi s'est progressivement améliorée.

De vergaderingen waren goed georganiseerd en de kwaliteit van de documentatie aangaande het toezicht is stap voor stap verbeterd.


Au-delà du caractère illégal de ce genre de perquisitions, nous nous posons de sérieuses questions quant à l'utilité de ce genre d'opération pour des personnes qui étaient bien connues des autorités et qui n'avaient posé aucun problème.

Nog afgezien van de onwettelijkheid van dat soort huiszoekingen, hebben we ernstige vragen bij het nut van dat soort operaties ten aanzien van personen die bekendstonden bij de autoriteiten en met wie er nooit problemen waren geweest.


Parmi les marchés de biens, les marchés de détail des biens de grande consommation, tels que les boissons non alcoolisées, le pain, les céréales et les pâtes, qui étaient bien notés dans les éditions précédentes du tableau de bord, ont perdu du terrain par rapport à d’autres marchés de biens.

Van de goederenmarkten heeft de groep van "consumentengoederen met een hoge omloopsnelheid" - zoals niet-alcoholische dranken en brood, granen en pasta -, die goed presteerde in de vorige edities van het scorebord, terrein verloren in vergelijking met de andere goederenmarkten.


Le 8 juillet 2016, la presse se faisait l'écho de contrôles qui avaient été effectués durant cette période par la Direction générale du transport aérien (DGTA) afin de vérifier que les prescrits et les procédures de sécurité étaient bien respectés.

Op 8 juli 2016 meldde de pers dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) tijdens die periode controles uitvoerde om na te gaan of de veiligheidsvoorschriften en -procedures wel degelijk werden nageleefd.


Dans la pratique, ce mécanisme est bien connu par les usagers de la route et seulement deux ans après l'introduction de cette nouvelle règle, trois personnes sur quatre connaissent et appliquent correctement la règle.

In de praktijk is dit mechanisme goed gekend bij de weggebruikers en amper twee jaar na de invoering van die nieuwe regel blijkt dat drie personen op vier de regel kennen en correct toepassen.


Pour l'heure , aussi bien les syndicats et que la direction ont démenti cette issue, confirmant seulement que des discussions étaient bien en cours avec la Région wallonne (via la SOGEPA). Celles-ci ont pour but notamment de mettre en place des solutions visant à préserver l'emploi dans le secteur sidérurgique wallon.

Momenteel ontkennen vakbonden én directie dat men afstevent op een sluiting, en bevestigen ze alleen dat er gesprekken aan de gang zijn met het Waalse Gewest (via de Waalse beheers- en participatiemaatschappij Sogepa), om oplossingen te vinden met het oog op de vrijwaring van de werkgelegenheid in de Waalse staalindustrie.


La présidence française et la Commission ont organisé le 27 octobre 2000, à Bruxelles, une réunion avec des experts nationaux afin de s'assurer que toutes les actions en cours étaient bien prises en compte.

Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mécanismes étaient bien ->

Date index: 2021-12-11
w