Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode RME
Méthode RPE
Méthode RSE
Méthode d'Hondt
Méthode d'apprentissage
Méthode de l'amortissement croissant
Méthode de l'amortissement par annuités
Méthode de l'amortissement progressif
Méthode de mémorisation
Méthode de résonance de spin électronique
Méthode de résonance paramagnétique électronique
Méthode mnémonique
Méthode mnémotechnique
Méthodes d'essai
Méthodes de contrôle
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Méthodes de vérification
Méthodes d’analyse de la performance des TIC
Méthodes d’analyse de l’activité des TIC
Méthodes d’évaluation de l’activité des TIC
Prince2
Répartition des sièges
Technique d'apprentissage
Technique de mémorisation
évaluation de la performance

Traduction de «ces méthodes pouvaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de résonance de spin électronique | méthode de résonance paramagnétique électronique | méthode RME | méthode RPE | méthode RSE

EPR-methode | paramagnetische electronenresonantiemethode


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


méthode mnémotechnique [ méthode de mémorisation | méthode mnémonique | technique de mémorisation ]

mnemotechniek [ geheugenkunst | geheugentechniek ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC

ICT-prestatieanalysemethoden | methoden om ICT-prestaties te analyseren | analysemethoden voor ICT-prestaties | ICT-prestaties optimaliseren


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


méthodes de contrôle | méthodes de vérification | méthodes d'essai

beproevingsmethoden | controlemethoden | keuringsmethoden


méthode de l'amortissement croissant | méthode de l'amortissement par annuités | méthode de l'amortissement progressif

progressieve afschrijving | toenemende afschrijving


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à l'interpellation du CSNPH (Conseil supérieur national des personnes handicapées), une concertation a été organisée, à mon initiative, entre l'ONEM et la DG Personnes Handicapées, afin d'examiner dans quelle mesure les méthodes d'évaluation du handicap pouvaient être conciliées et harmonisées.

Ten gevolge van de interpellatie door de NHRPH werd er op mijn initiatief een overleg georganiseerd tussen de RVA en de DG Personen met een Handicap om na te gaan in welke mate de evaluatiemethodes voor handicaps op elkaar afgestemd en geharmoniseerd kunnen worden.


6. J’ai demandé les données sollicitées au Collège des Procureurs généraux dans le cadre de la question 4-1428 de Monsieur Vankrunskelsven mais celle-ci n’a pu les extraire du système d’enregistrement TPI. Cette instance m’a indiqué que les données pouvaient être obtenues en adressant une demande séparée auprès de chaque procureur du roi mais elle a attiré mon attention sur le fait que la charge de travail qu’entraîne cette méthode est excessive et mettrait en péril la poursuite d’autres priorités des parquets.

6. Ik heb de gegevens waarom verzocht in het kader van vraag 4-1428 van de heer Vankrunkelsven opgevraagd bij het College van Procureurs-generaal, maar deze bleek ze niet te kunnen extraheren uit haar centrale gegevensregister. Het College deelde me mee dat de gegevens bekomen kunnen worden door ze bij elke procureur des konings afzonderlijk op te vragen, maar ze benadrukte dat de werklast die met deze methode gepaard gaat, buitensporig is en de opvolging van andere prioriteiten van de parketten in het gedrang kan brengen.


Le Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN) a adopté les 28 et 29 septembre 2005 un avis sur les nanotechnologies dans lequel il concluait que "les connaissances nécessaires à l'évaluation du risque [présentaient] de graves lacunes" et que "les méthodes toxicologiques et écotoxicologiques existantes [pouvaient] se révéler insuffisantes pour répondre à l'ensemble des questions soulevées par les nanop ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) van de Commissie heeft op 28-29 september 2005 een advies over nanotechnologieën aangenomen waarin geconcludeerd wordt dat "er grote tekorten zijn in de benodigde kennis voor risicobeoordeling" en tevens dat "de bestaande toxicologische en ecotoxicologische methodes mogelijk niet voldoende zijn om alle problemen die zich in verband met nanodeeltjes voordoen te behandelen".


Le 6 décembre 2007, l'EFSA a adopté un avis scientifique selon lequel "seul un nombre limité d'études quantitatives publiées dans des revues examinées par les pairs pouvaient servir de base à l'évaluation de l'efficacité de différentes méthodes d'abattage, avec un degré de certitude suffisamment élevé".

Op 6 december 2007 heeft de EAV zijn wetenschappelijk oordeel aangenomen om daarin te stellen dat er slechts weinig kwantitatieve studies in door collega’s getoetste vakbladen zijn gepubliceerd die met een adequate mate van zekerheid gebruikt kunnen worden als basis voor de doeltreffendheid van de diverse methoden om te doden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est parce que certains États membres ont tenté de se débrouiller tout seuls comme ils le pouvaient, au lieu de réformer leurs méthodes.

Dat komt doordat sommige lidstaten maar wat aanmodderen en geen hervormingen doorvoeren.


C’est parce que certains États membres ont tenté de se débrouiller tout seuls comme ils le pouvaient, au lieu de réformer leurs méthodes.

Dat komt doordat sommige lidstaten maar wat aanmodderen en geen hervormingen doorvoeren.


Ce serait merveilleux si les méthodes et les valeurs de Solidarnosc pouvaient donner l’exemple et permettre à toutes les personnes vivant sous le joug de régimes oppresseurs de se battre pour la liberté, la dignité et les droits de l’homme.

Het zou prachtig zijn als de methoden en waarden van Solidariteit zouden uitgroeien tot een doeltreffende manier waarop alle mensen die onder onderdrukkende regimes zuchten, voor vrijheid, waardigheid en mensenrechten kunnen strijden.


211 | Méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants La communication de 2002 a donné lieu à des conclusions favorables de la part des autres institutions européennes qui ont reconnu que les sols pouvaient considérablement contribuer au développement durable à long terme dans la Communauté.

211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De mededeling van 2002 is gunstig ontvangen door de andere Europese instellingen, die de belangrijke rol van de bodem ten aanzien van duurzaamheid op lange termijn in de Gemeenschap hebben erkend.


Les ambiguïtés ont été levées à cet égard et les commissaires ont compris dans quelle mesure et à quelles conditions ces méthodes pouvaient être utilisées, non seulement pendant l'information et l'instruction, mais également lors de l'exécution de la peine.

De onduidelijkheden hierover werden evenwel weggewerkt. Nu weten de commissieleden in welke mate en onder welke voorwaarden deze methodes kunnen worden gebruikt, niet alleen tijdens een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek, maar ook tijdens de uitvoering van de straf.


Comment accepter que pour des délits qualifiés de terroristes, les services de polices peuvent utiliser certaine méthodes particulières de recherche alors que le juge du fond ne pourra décider qu'à un stade ultérieur s'il s'agissait bien d'un délit qualifié de terroriste et que, en conséquence, les méthodes particulières de recherche pouvaient être mises en oeuvre.

Het kan echter niet dat de politiediensten in een onderzoek van als terroristisch gekwalificeerde misdrijven bepaalde opsporingsmethoden mogen gebruiken, terwijl de feitenrechter pas in een later stadium beslist of het wel degelijk ging om een als terroristisch gekwalificeerd misdrijf ging en of de bijzondere opsporingsmethoden bijgevolg mochten worden gebruikt.


w