Ce chapitre a donné lieu à une abondante législation dérivée qui constitue le cadre des réglementations nationales des États membres dans le domaine de la radioprotection: adoption de "normes de base" communes, fixation de niveaux maxima admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires, modalités d'échange d'informations et situations d'urgence radiologique, contrôle de la radioactivité dans l'environnement et contrôle des rejets radioactifs des installations nucléaires, protection des équipages dans l'aviation civile.
Dit hoofdstuk ligt aan de basis van een uitgebreide afgeleide wetgeving die het kader vormt voor de nationale regelgeving van de lidstaten op het gebied van stralingsbescherming, het vaststellen van "basisnormen", het vastleggen van het maximaal toegestane niveau van radioactieve besmetting van voedingsmiddelen, methodes voor informatie-uitwisseling in situaties waarin sprake is van stralingsgevaar, controle op de radioactiviteit van de lucht, het water en de bodem, controle op de radioactieve lozingen van kerncentrales en bescherming van vliegtuigbemanning in de burgerluchtvaart.